
|


A.J. Europaeuksen jälkeläisten sukusanomat 1977 No 2 (56) ISSN 0356-0791 (Painettu)
JOULUN KUTSU
Matkaa sumut suuret
mailla,
painuu päivä pilven taa,
rinta riemua on vailla,
rauha kauas kaikkoaa.
Tule, rakas rauhan
sana,
kesken kamppailun ja työn,
tule, kerro tuttavan,
että väistyy varjot yön
valkeuden tieltä. -
Haasta
voimasta, mi nostaa voi
mielet matalasta maasta,
korkea kun kutsu soi,
kutsu takaa
tähtitarhain,
äärilt' iäisyyksien,
vaivain vaimentaja parhain,
rinnan riemu, rauha sen.
Saavu, sielun ahdas
maja
avaraksi tee sä nyt,
kerro, että Vapahtaja
sydämess' on syntynyt.
Antti Rytkönen (1870 - 1930)
ANKEIDEN AIKOJEN JOULU POHJANMAAN LAKEUKSILLA
Vuoden 1917 joulusta Pulkkilan pappilassa kertoo Hertta
Kyyrön (s. Rytkönen) äidilleen Natalialle ja sisarelleen Selmalle lähettämä
kirje. Perheen isä, kirkkoherra Wilho Kyyrö oli kaksi kuukautta aikaisemmin
kuollut. Lapsia jäi kuusi, vanhin yhdeksänvuotias, nuorin viisikuukautinen. -
Hertalla oli tällöin ikää 32 vuotta. Kirjeessä, joka on päivätty 5.1.1918, on
seuraavaa:
Rakkaat äiti ja sisko: Sydämelliset kiitokset kirjeistänne!
Kiitokset myös monet niistä runsaista joululahjoista, joilla taas meitä
muistitte. Ne joutuivat aivan parhaaseen aikaan, jouluaatoksi. Eipä se teidän
pukkinne taaskaan muistanut että ei näin kalliina sotavuonna oisi saanut olla
niin runsas ja monipuolinen tavaroissaan. Olisihan vähempikin riittänyt. Kyllä
se kaulus ja rintaneula olivatkin sieviä. Oikeinhan ne minutkin koristavat, kun
ne päälleni panen. Lasteni kanssa lausun sulimmat kiitokset kaikesta: -
No niin, jouluhan on ollut ja mennyt. Koetettiinhan sitä joulua viettää
entiseen tapaan. Kuusi koristettiin ja kynttilät pantiin palamaan, harmoonia
soitellen laulettiin joululauluja ja luettiin entiseen tapaan. Tulipa viimein
joulupukkikin runsaine tavaroineen. Lasten ilo näytti yhtä täydelliseltä kuin
ennekin. Postineiti oli juhlavieraanamme. Arvelin, että ehkäpä vähän mieltä
virkistää, kun on joku vieraskin mukana aattoiltaa viettämässä, sillä jo
edeltäpäin pelkäsin että sinä iltana aivan masennun mieleltäni, ellen ota
jotain toveria tuekseni.
Kauppias Mekkalalta sain 1½ kg aivan oikeita nisujauhoja ja
niistä tulivat tortut mitä parhaimpia, yhtä hyviä kuin ennen Sippolan
pappilassa, makeat marjasyltit sisällä. Lipeäkala puuttui, mutta paisti, omasta
porsaasta saatu, oli sitäkin parempaa.
6.p:nä. Illalla tuntui pääni niin paksulle, että en jaksanut
tätä kirjettä lopettaa. Yön olemme taas saaneet nukkua rauhassa ja virkistynein
mielin olemme taas kaikki ylhäällä. Toivon kanssa olemme taas klo neljästä olleet
valveilla ja ootelleet kuuden lyöntiä jotta saa toisia herätellä. Näin juhla-aamun
kunniaksi kahvitkin keitettiin. (Oli kaiketi loppiainen. Latojan huom.) Mustien
ruiskorppujen ja tuoreen voin kera maistuikin oivalliselta ohransekainen kahvi
paksun kerman kanssa. Minäkin join kolme täyttä kupillista ja vielä puoli
kuppia päälle, mutta teidän täytyy ottaa huomioon se seikka, että Samppa poika
on yöllä käyttänyt hyväksensä minun antimiani, siksipä sitä täytyy kahvilla
korvata. Pentti poika on ollut ylen onnellinen, kun on saanut pari yötä nukkua
minun toisella puolellani, kun ei ole ollut oikein terveenä. Liisu Liisulainen
on hyvin taipunut yötänsä viettämään Kaijun kanssa. (Kaiju oli
"lapsentyttö". Lat. huom.) Ja sinä Selma sisko voit arvata miten
Pentti on ollut ylen onnellinen, kun on saanut päänsä painaa aivan äidin
tyynyyn. Lienee aivan hyvästä mielestä parantunut, koskapa nyt jo juoksee taas
ja on yhtä iloinen kuin ennekin. Söimme juuri aamiaiseksi erinomaisen hyvää
ruispuuroa, Pulkkilan parhaimman viljatalon jauhoista tehtyä. Elintarve-lautakunta
luovutti minulle parhaimmat elot, joten meidän pitäisi tulla leivän puolesta
aina syyskuun alkuun asti toimeen, ellei tarvitse taas sitä ennen tasajakoa
tehdä. Puurolautasten ääressä näyttikin lasten humööri mitä parhaimmalle. Unto
sai joululahjaksi sienikirjan. Itsekukin sai nimen kirjasta. Toivo sai nimen
löyhkäsieni, Unto haarukkasieni, Pentti pilperoinen, Taimi jolla on aivan
valkoinen kolttu maamuna ja Liisu lehmitatti, Kaiju valkorousku ja Viiju sikorousku.
(Viiju oli "köksä", ja hän hoiti myös navettatyöt. Latojan huomautus)
Näille nimilöille sitte naurettiin niin makeasti. Pentti sai pienen
kynttilänpätkän, se piti jo panna kuuseen ja nyt kaikki odottavat iltaa, että
saadaan siihen kynttilään panna tuli ja vielä viimeisen kerran kuusen ympärillä
pyöriskellä. Vähästä se lapsen mieli tulee iloiseksi. Ei luulisi, että niin
pieni kynttilänpätkä saattaa tuottaa niin paljon riemua. Kun katselee lasten
viatonta iloa, niin tuntuu siltä että on aivan väärin murehtia. Heidän
eteensähän sitä vielä täytyisi elää ja heidän eteensä työtä tehdä, vaikkapa
monasti tuntuu elämänhalu kokonaan kadonneen. Väärinhän on sekin, että
murheitani huokaelen, kun on niin monta osaa ottavaa rakasta sukulaista, jotka
tekevät kaikkensa minunkin eteen. Kukapa sen paremmin kuin Äiti joka on ollut
samallaisen kohtalon alla, minunkin kaipaukseni arvannee. Ja sinä Selma sisko
koetat kirjeessäsi parhaita rohkaisun ja lohdun sanoja lausua. Kiitos
sydämellinen teille molemmille niistä rikkaista ajatuksistanne. Kyllähän minä
koetan sentään vielä itsestänikin huolta pitää. Äänikin on taas yhtä kirkas,
kun ennekin. Yskäkin taas tällä kerralla voiton puolella, kohta aivan poissa.
Hoitakaahan te vain itseänne, että jaksatte vielä meitäkin autella, kun me
näiltä pohjan periltä saavumme luoksenne. Niin kummalliselta tuntuu maailman
meno. Niin lyhyt aika tuntuu olevan siitä, kun tänne Pohjolaan tultiin ja silti
on niin paljon ehtinyt tapahtua meidänkin sukulaispiirissämme. Erkki on poissa,
Wilho on poissa, uusi sukupolvi on kasvamassa, Antilla neljä, Nokilla
kahdeksan, Heikillä kaksi ja minulla kuusi. Onhan mummulla ja Selma-tädillä
rikkautta, on lahjan laittamista, on kirjeen kirjoittamista, kun jokaista
muistaa, jokaiselle lahjat laittelee.
----------
----------
----------
Kirjoittakaapa nyt taas oikein pian.
Tuhansilla terveisillä koko joukon puolesta
Hertta
Kalle Rytkönen: SYNTYMÄPÄIVÄTERVEHDYS PIKKUSISARELLE HERTALLE SIPPOLASSA 5.3.1895
Teppo, nuori neitsykäinen,
Mamman pikku pörriäinen,
Papan tyttö parahin,
Joka anivarahin.
Aamusella kouluun kulet,
Kello kolme kotiin tulet.
Kiivahasti luvut luistaa,
Tuskin enää ehdit muistaa
Mitä almanakka näyttää
Kuka kaksitoista täytää?
Tässä vieras tullut on
Päivän suuren pitohon
Tervehtiipi tyttölasta
Kaksitoistavuotiasta,
Ei oo, ei oo tämä muori
ijältänsä aivan nuori,
Omin silmin ei nää enää
Siks on rillit pitkin nenää.
Etkö naamasta jo nää,
Kuin on viisas vieras tää
Kuin sen näyttää silmät, suu,
Että vanha viisastuu.
Siksi neuvoa hän voi
Teppohoi, Teppo hoi!
Ole aina iloinen
kuin kolmen markan hevonen,
Ja ole aina hyvällä päällä,
Niinkuin kissa liukkaalla jäällä.
Huom. Mistä lempinimi Teppo on Hertalle tullut, sitä ei
kukaan taida enää tietää. Olisihan perheessä ollut poikia tarpeeksi jo ennestään.
Toimitus
VUOSIKOKOUS 22.10.1977
A.J. Europaeuksen jälkeläisten yhdistys r.y.:n vuosikokous
pidettiin Espoon Tarvaspäässä Akseli Gallén-Kallelan museon kahvilassa
22.10.1977. Kokouspaikkaan oli saapunut 48 yhdistyksen jäsentä.
Kokouksen avasi yhdistyksen esimies Taimi Kyyrö toivottaen
kaikki tervetulleiksi. Puheenjohtajaksi valittiin Kauko Leiwo. Hän kutsui
sihteeriksi yhdistyksen sihteerin Pertti Äyräpään. Pöytäkirjan tarkastajiksi
valittiin Pentti Voipio ja Unto Rytkönen.
Kokouksessa käsiteltiin sääntöjen 8 §:n määräämät asiat.
Kuultiin hallituksen laatima toimintakertomus vuodelta 1976, samoin tilipäätös
31.12.1976. Luettiin tilintarkastajien lausunto samalta ajalta. Vahvistettiin
tilinpäätös ja myönnettiin hallitukselle tili- ja vastuuvapaus vuoden 1976
hallinnosta ja tileistä.
Jäsenmaksuksi vuodelle 1978 määrättiin 18 vuotta
täyttäneiltä jäseniltä 10 markkaa. Tätä nuoremmalta jäsenmaksua ei peritä. -
Yhdistyksen esimieheksi vuodeksi 1978 valittiin Taimi Kyyrö. Erovuoroiset hallituksen
jäsenet Erkki Hirvensalo, Matti Äyräpää, Sirkka Montonen ja Eeva Laine
valittiin uudelleen. Tilintarkastajiksi valittiin varsinaisiksi entiset, siis
Bette Hirvensalo ja Pekka Salminen, varatilintarkastajiksi entisistä Paula
Rytkönen ja - Pentti Voipion kieltäydyttyä - hänen tilalleen Risto
Voipio.
Taimi Kyyrö esitti kokoukselle Anja Pöyhösen kutsun saapua
vuoden 1978 vuosikokousta pitämään Haapaveden emäntäkoululle Haapaveden
Alamaalle. Yhdistyksen perustava kokous on pidetty siellä v.1948, joten
kysymyksessä on 30 - vuotisen toiminnan juhliminen. Päätettiin
kiitollisena lähettää myöntävä vastaus kutsuun. Anja Pöyhösen ehdottamasta
ajankohdasta - heinäkuun kaksi viikonloppua - katsottiin edellinen
näistä, siis 22.-23.7.1978 parhaiten soveltuvaksi, ja päätettiin se
kokousajaksi. Hallitukselle myönnettiin kuitenkin mahdollisuus määrätä kokous
pidettäväksi viikkoa myöhemmin siis 29.-30.7.1978, jos se pakottavien syiden
takia osoittautuu tarpeelliseksi.
Kokouspäätökset tehtiin yksimielisesti.
Hallituksen ilmoitusasioina kuultiin Ville-Pekka
Kyyrön selvitys sukuluettelohankkeen merkityksestä sekä nykyisestä vaiheesta. -
Kauko Leiwo, joka on ottanut tehtäväkseen valtionarkiston palauttamien
kirjekuoreen järjestelemisen, kertoi asiasta ja tähdensi, miten tärkeätä on,
että kaikki kirjekuoret säilytetään kokonaisina, niistä merkkejä tai muutakaan
poistamatta. Silloin ne voivat kertoa paljon menneisyydestä ja niillä on myös
täydellinen arvonsa tallella.
Taimi Kyyrö teki vielä selkoa hallituksen muista toimenpiteistä
ja yhdistyksen toiminnasta v. 1977 aikana vuosikokousta edeltäneenä aikana. -
Jäsenien taholta ei oltu tehty esityksiä sääntömääräiseksi vuosikokousasioiksi.
Varsinainen kokous päättyi kahvitaukoon, jonka jälkeen
seurasi hum. kand. Anne Väänäsen esitelmä kantaisästämme A.J. Europaeuksesta.
Maisteri Väänänen on suorittanut valtion arkistossa Europaeusten
kirjekokoelmanjärjestelyä ja luettelointia. Pro-gradu-työnsä
aiheena hänellä on ollut A.J. Europaeus. esitelmä oli mielenkiintoinen. Siinä
tuotiin esille niitä puolia A.J.E.:n elämästä, työstä ja toiminnasta, jotka
meitä jälkeläisiä erityisesti kiinnostivat. Samallahan tuli Liperin pappilan
koko perhekunta meille entistä tutummaksi. -
Hampurista saapunut Kaarina Dehls kertoili meille
turistioppaan työstä nykyisessä kotikaupungissaan. Pirteänä tarinoijana hän
piti mielenkiinnon hyvin vireillä. - Ahti Rytkösellä oli puolestaan myös
mielenkiintoista kerrottavaa tutkimus- ja keräilymatkoillaan tekemistään
havainnoista ja löytämistään maininnoista suvustamme. - Erkki Hirvensalo oli
tuonut kaikkien katseltavaksi Toivi Valtavuon omistuksessa olevan A.J.
Europaeuksen muotokuvan (omistajan lupa oli saatu).
Yhdistyksen valokuvakokoelmasta etsittyjä ja yksityisiltä
suvun jäseniltä saatuja A.J. Europaeuksen ja häntä aiempaan sukupolveen
kuuluvien henkilöiden valo ym. kuvia oli myös kokouksessa nähtävänä, samoin
myös Liperin pappilan ja Rotilan valokuvat. - Kokoukseen oli tullut
tervehdyksiä Aune Äyräpäältä Helsingistä ja Eero Hirvensalolta Rotilasta sekä
Toivi Valtavuolta Springestä.
Iltapäiväateriaa pureskellen ja sukulaisten kanssa
seurustellen, uutta sukutietoa tuoden, vanhoja tuttuja asioita mieliin
verestäen viihtyivät neljään peräkkäiseen sukupolveen kuuluvat sukulaiset
yhdessä myöhään iltaan. Vanhin osanottaja oli 81-vuotias, nuorin mukana
olija vielä alle yhden kuukauden iässä. - Kokouksesta lähetettiin myös kortteja
tervehdykseksi kaukana asuville sukulaisille sekä jonkun muun pakottavan syyn
takia pois jääneille.
A.J. Europaeuksen jälkeläisten yhdistys r.y.:n Tilinpäätös 31.12.1976
Omaisuustase:
Vastaavaa: |
|
|
Rahaa kassa |
5,58 |
|
" pst:llä |
74,62 |
|
" K.O.P. |
488,10 |
|
" K.O.P. (T.V.) |
789,67 |
1.357,97 |
Osakkeet |
516,05 |
|
Osakkeet (T.V.) |
1.005,00 |
1.566,05 |
|
|
mk 2.924,02 |
|
|
|
Vastattavaa: |
|
|
Pääoma |
1.040,08 |
|
lisäys |
44,27 |
1.084,35 |
T. Valtavuon rahasto 1.1.1976 |
1.761,19 |
|
korot v.1976 |
42,48 |
|
osingot |
36,00 |
1.839,67 |
|
|
mk 2.924,02 |
|
|
|
Kulut: |
|
|
Suomen sukutut.yhd. |
25,00 |
|
Kukkia ja adresseja |
169,50 |
|
Postikuluja |
3,00 |
|
Sukusanomat I-76 |
294,50 |
|
" II-76 |
326,25 |
|
Tilikauden lisäys |
44,27 |
|
|
mk 862,52 |
|
Tuotot: |
|
|
Jäsenmaksut |
410,00 |
|
KOP:n osingot |
21,60 |
|
KOP:n korot |
26,29 |
|
PSP:n korot |
0,27 |
|
Lahjoitukset |
400,00 |
|
tuotto sukukokouksesta |
4,36 |
|
|
mk 862,52 |
|
HENKILÖTIETOJA
3.7.77 |
Liisa (Elisabeth) Pankakoski s. Ukkola 60 vuotta, Juhlissa
jälkikasvu in corpore, sukua ja ystäviä. |
3.8.77 |
Unto Rytkönen täytti 75 vuotta. Päivää vietettiin kesäasunnolla Lohjalla |
6.8.77 |
Olavi Rytkönen täytti 70 vuotta |
29.8.77 |
Anja Eleonora Pöyhönen 50 vuotias. Talo tulvillaan vieraita Haapaveden emäntäkoululla. |
6.06.77 |
Marjatta Äyräpää s. Pekonen 50-vuotias |
8.09.77 |
Bette (Elisabet) Hirvensalo s. Jämsä täytti 50 vuotta. |
22.10.77 |
Alli Rytkönen s. Pyykkö 70-vuotias |
22.10.77 |
Osmo Rasilo Kajaanissa 60-vuotias |
15.09.77 |
Jaakko Äyräpää 50-vuotias |
20.12.77 |
Matti Eenokki Rytkönen 60 vuotta |
29.9.77 |
Riitta(s. Hirvensalo) ja Martin Smedsille syntyi poika, jolle annettu nimet Lauri Anton |
6.8.77 |
Jaakko ja Marjo Lehtoselle syntyi tytär, jolle nimet Emmi Noora Johanna |
7.8.77 |
Katarina ja Dan Ohlssonille syntyi poika, nimeä ei vielä ole annettu |
29.7.77 |
Selma Kristina Hällströmin syntymästä 100 vuotta |
1.8.77 |
Ella Leontine Rytkösen (s. Wendelin) syntymästä kulunut 100 vuotta |
23.8.77 |
Matias Josef Rytkösen syntymästä 100 vuotta |
30.8.77 |
Eemeli Kitusen syntymästä 90 vuotta |
11.10.77 |
Juho Anders Pöyhönen syntymästä 100 vuotta |
21.10.77 |
Aarne Äyräpään (ent. Europaeus) syntymästä 90 vuotta |
16.9.77 |
Ella Europaeuksen ja Eemeli Kitusen vihkiäisistä 60 vuotta |
24.9.77 |
Anders Josef Europaeuksen ja Selma Augusta Lampan vihkiäisistä 140 vuotta |
31.8.77 |
Elina Kitusen ja Samuel Lehtosen vihkiäisistä 30 vuotta. |
28.5.77 |
Aarne Äyräpään (ent. Europaeus) ja Hanna Käävän häistä 60 vuotta |
6.6.77 |
Selma Johanna Rytkösen kuolemasta 40 vuotta |
4.7.77 |
Ragnhild Sofia Valtavuon (s. Ingman) kuolemasta 60 vuotta |
3.11.77 |
Kristina Sofia Europaeuksen (s. Riikonen) kuolemasta 75 vuotta |
6.11.77 |
Wilho Kyyrön kuolemasta 60 vuotta |
8.12.77 |
Reinhold Hällströmin kuolemasta 100 vuotta |
POIMINTOJA
Kotilieden kesäkuun 1977 II numerossa siteerataan saman
lehden v.1927 kesäkuun numerossa ollutta kirjoitusta "Muuttoajan
mietteitä". Sen kirjoittaja on nimim. Eleonora, alias Ella Kitunen, joka
pohdiskelee ympäristön vaikutusta kasvavaan lapseen. Erityisesti hän
tarkastelee maalais- ja kaupunkilaisolosuhteiden aiheuttamia eroavuuksia.
- Harvapa lienee viiden vuosikymmenen jälkeen tilaisuudessa näkemään omaa
tekstiään julkaistuna, tekstiä, joka tuntuu aivan "päiväntuoreelta".
Haapaveden emäntäkoulu on saanut uuden
koulurakennuksen entisten, loppuun käytettyjen tilalle. Vanhoista rakennuksista
osa puretaan, osa korjataan ja uusitaan toimimaan edelleen koulutiloina.
Uudisrakennuksen vihkiäisjuhlasta 7.10.1977 useat eri puolilla Keski-Pohjanmaata
ilmestyvät lehdet kirjoittivat lihavin otsikoin artikkeleita, joita
tilaisuudesta otetut valokuvat elävöittivät (mm. Kaleva, Pyhäjokiseutu,
Liitto). Lehdissä selostettiin paitsi varsinaista vihkiäistilaisuutta
arvovaltaisine vieraineen - mainittakoon maaherra Erkki Haukipuro,
pääjohtaja Seppo Oinonen ja kunnallisneuvos Lauri Rautio - emäntäkoulun
syntyä ja toimintaa ennenkaikkea seutukunnan merkittävänä kotitaloudellisen
tiedon ja taidon antajana. - Paikalla oli myös kansanedustaja Kerttu Hemmi,
joka koulun johtokunnan puheenjohtajan ominaisuudessa on jo paremminkin omaan
väkeen kuin vieraisiin luettava. - Koulun johtajana toimii, kuten kaikki
muistanemme, Anja Pöyhönen, joka tällä tavalla jatkaa edellään olleiden
sukupolvien työtä. - A.J. Europaeuksen jälkeläisten yhdistys r.y.:n puolesta
tilaisuuteen lähetettiin sähkösanoma, jossa esitettiin onnentoivotukset.
Anja Pöyhönen, Haapaveden emäntäkoulun johtaja,
agronomi, täytti 29.8.1977 50 vuotta. Merkkipäivän johdosta Keski-Pohjanmaan
sanomalehdet julkaisivat haastatteluja, valokuvia ja esittivät onnitteluja
juhlijalle. Alamaalle saapui ko. päivänä onnittelijoita pitkin päivää, kukkia
ja lahjoja tuli. Milloin saanet, Anja, aikaa lukea koko sen kirjapinon, joka
sinulle päivän mittaan kertyi.
Ahti Rytkönen on löytänyt seuraavanlaista:
Eino E. Suolahden toimittamassa julkaisussa Muistikuvia (Otava 1945) sen I
osassa nimeltä Suomalaisia kulttuurimuistelmia Helmi Krohn kappaleessa
"Muistoja puolen vuosisadan takaa" mainitsee (s.255) mm. Matti
Äyräpään:
"Koko lapsuus- ja avioliitto-aikanani elin
yliopiston ilmapiirissä. Varhaisempiin muistoihini kuuluvat savokarjalaiset
ylioppilaat, jotka Juliuksen päivänä tulivat laululla tervehtimään
kuraattoriaan, ja usein olivat kutsutut kotiini kahville. Olin siihen aikaan
niin pieni, että en pannut pahaksi, vaikka osakuntalaiset nostivat minut
polvelleen, jonka johdosta isäni nimitti minut "sylioppilaaksi". Erikoisesti
on näiltä ajoilta jäänyt mieleeni herttainen ja lapsirakas Matti Äyräpää,
joka osoitti minulle suurta ystävällisyyttä paljon myöhemminkin. ......"
Ahti Rytkönen kertoi yhdistyksemme kokouksessa 22.10.77 että
hän 2.6.1931 oli Kaavin kunnalliskodissa tavannut vanhuksen nimeltä Reetta
Mujek. Tämä muisti olleensa Ahdin isän, Aron Johan Rytkösen rippilapsia. Hän
oli myös ollut Liperin kirkossa kuulemassa, kun rovasti "Erepeus"
kuulutti tyttärensä Natalian ja A.J. Rytkösen avioliittoon v. 1869. - Ahdin
matkan varsinainen tarkoitus oli murteiden keräys. Anna Reetaa haastateltaessa
tuli hänen puheessaan esiin "rudimentti", vanhanaikainen ilmiö
puhekielessä, nykyisin jo kadonnut konsonantti (h, k) sanan lopussa,
esimerkkinä tästä vene'h, venehtä.
Ahti luovutti myös valokopion julkaisusta kielentutkimuksen
työmaalla III (Suomalaisen kirjallisuuden Seuran kirjapaino Oy. 1937). Kopioon
on kiinnitetty Ahdin EX LIBRIS. Lähdeaineistona julkaisuun on ollut Ciceron
Atticukselle kirjoittamia kirjeitä.
Ahdin salkusta ilmestyi myös lehtileike Salmettaresta,
Iisalmessa ilmestyvästä lehdestä, päivätty 31.8.1973. Leikkeessä on kirjoitus
nimeltä Novelli. - Löytänette sen toisesta kohtaa lehteämme, johon se kaikkien
iloksi pannaan.
Kaarina Dehls antoi yhdistykselle valokuvan
piirroksesta, joka esittää A.J. Europaeuksen setää, Venäjällä asunutta v. 1837
kuollutta Jakob Wilhelm Europaeusta. Hän oli lääkäri.
Talvi Rytkönen antoi Enok Rytkösen sepittämän
runon "Opettavainen tarina", ja siihen liittyviä valokuvia.
Palstatilaa löytyy aikanaan lehdestä. Meidän on vain ensin saatava kuvat siihen
asuun, että ne voida monistettuina saada onnistumaan.
Erkki Hirvensalo on lähettänyt yrityksensä -
nimi on TERMINAL esitelehtisen. Siinä on kappale nykypäivän työtä ja sen
tuloksia.
Alpo Sailon 100-vuotisnäyttelyssä Gallen-Kallelan
museossa 4.10 - 4.12.1977 oli - näyttelyesitteen mukaan Kalevala-seuran
miehiin kuuluvana - Matti Äyräpään pronssiin valettua rintakuvaa varten
tehty kipsi. Tilaajana on ollut aikoinaan Duodecim-seura. Teos on valmistunut
v. 1911. Kipsin omistaa Nina Sailo.
Lisäksi näyttelyssä oli nähtävinä seuraavat mitalit:
D.E.D. Europaeus |
pronssia |
v. 1947 |
Matti Äyräpää |
kipsi. |
v. 1911 |
Matti Äyräpää |
hopeaa |
v. 1922 |
Kaksi ensiksi mainittua kuuluvat Nina Sailolle. Kolmas on
Kansallismuseon kokoelmista.
Teuvo Äyräpään lähetyksenä on saapunut paksu nippu
tieteellisiä julkaisuja, Teuvon omaa käsialaa tietenkin ja omalta
ammattialalta. Ei ole ehditty vielä luetteloida.
Matti Äyräpää, Aarnen poika tietenkin, on muistanut
lehteä etsimällä sitä varten Matkailulehden numero 3/1914. Siinä on nuoren
ylioppilaan, Aarne Europaeuksen laaja kertomus "Haapaveden pitäjää
kiertämässä". Valokuvat elävöittävät artikkelia. - Mielenkiintoista nähdä
ensi kesänä, vieläkö Haapavesi on sanan näköinen kuin Aarnen aikoina, siitä
huolimatta, että 63 vuotta on jo niistä ajoista vierähtänyt.
Uusi Suomi kertoi 3/12 1977, että Ilomantsissa on
aloittanut toimintansa uusi teollisuuslaitos, jonka nimi on Kolmiset. Se
valmistaa kertakäyttötarvikkeita sairaaloiden ja muidenkin käyttöön. Ko.
artikkelista löydämme tosin vain yrityksen tuotantopäällikön nimeltä
mainittuna, ja hän on meille vallan outo. Tiedämme kuitenkin, että tehtaan
toimitusjohtajana on insinööri Jorma Turunen, jonka vaimo
Marjukka on syntyjään Leiwo, A.J.E.:n jälkeläisiä hänkin. Kaksi
ammattipätevyyttä omaavana - merkonomin ja sairaanhoitajan - hänet
on myös kiinnitetty tehtaan palvelukseen. Onnea yritykselle:
HALLITUKSEN PALSTA
Ensi vuonna vuosikokoukseen mennään siis
Haapavedelle. Anja Pöyhösen kanssa on sovittu heinäkuun 22-23 päivistä. Jos
jokin täysin ylivoimainen este ilmaantuu, tulee kysymykseen seuraava
viikonvaihde. Asiasta ilmoitetaan siinä tapauksessa mahdollisimman aikaisessa
vaiheessa. Hallituksen puolelta oli kokousjärjestelyjen aloittamiseksi nimetty
toimikunta, jäseninä Erkki Hirvensalo, Pertti Äyräpää, Taimi Kyyrö. Sitä
tarvitsee tietysti vielä vahvistaa Haapaveden edustajalla, ja mahdollisesti
muutenkin. Asioiden suunnittelu koetetaan saada riittävän aikaisin alulle,
ettei lopussa tule kiirettä, mi kuitenkin yleensä aina tulee.
Muotokuvatiedustelu on jo tuottanut runsaanlaisen
tuloksen. Niitä, joilta asia on jäänyt hoitamatta, pyydetään viime joulukuun
numerossa olevien ohjeiden mukaan tekemään ilmoitukset Marjatta Äyräpäälle.
Sukuluettelon parissa puuhaileva työryhmä kiittää
kaikkia, jotka ovat jo peruslomakkeet palauttaneet. Toivottavasti loputkin
lomakkeet lähiaikoina saapuvat.
Rahastonhoitajamme Jaakko Äyräpää odottaa saavansa
jäsenmaksusuorituksen niiltä, jotka eivät vielä ole sitä toimittaneet. Lehden
mukana panemme tulemaan postisiirtokortin, niille, jotka eivät ole vielä
maksaneet vuoden 1976 maksua, kortteja tulee kaksi. Valitettavasti kortteja
emme voi esitäyttää. Posti ei anna siihen oikeutta, kun painotuotteen matkassa
tulevat. Luetelkaa "tiedonantoja" - kohdassa, kenen / keiden
maksut suoritetaan. Vuosina 1976 ja 1977 jäsenmaksu on 5 markkaa kumpaisenakin
18 vuotta täyttäneeltä. Sitä nuoremmalta ei jäsenmaksua peritä.
Postisiirtokorttia käyttäen voitte tietysti maksaa sellaisen
pankin kautta, jossa maksajalla on maksupalvelutili, tai voi maksaa suoraan
yhdistyksen tilille, joka on KOP:n Helsinki-Maunulan konttorissa tili No
125650-6447-5.
Postisiirtotili No 75493-2.
SUKU NAURAA
Ahti Rytkönen: NOVELLI
Oli viime kesäkuun 30. päivä, kello siinä kuuden hujakoilla
aamulla. Moderni pikajuna, jonka nokka oli kohti Kajaania, odotti lähtömerkkiä.
Pitkässä, mukavassa vaunussa, jossa istuin päästäkseni Kainuun
kotiseutupäiville, oli vain muutama henki. Yksi lisämatkustaja, kiireinen ja
hätääntynyt emäntä- tai rouvasihminen ilmestyi ovesta vaunun käytävälle.
Matkakantamus heilahteli ja kuului sydämen pohjasta pulppuava "Missee se
meijän vaari on?" Ja uudestaan "Missee se meijän vaari on?" En
minä eikä kukaan muukaan tietänyt vaarin lymypaikkaa. Kuvittelin mielessäni,
että siinähän ovat nykyaikaistuneet "Rautatien" Matti ja Liisa.
Varmasti heidän mieltään ja kieltään sävytti tuo tuttu leikin ja toden
rajamailla kuppelehtiva huumori, niin mietiskelin. Kävikin sitten niin, että
tämä pariskunta kaikessa rauhassa saapui vaunuun toisen pään ovesta.
Tyytyväisyys oli suuri ja syvä. "Ja sinulla on ne matkaliput",
selventeli asian laitaa muori vaarille. Ja sitten saimme tietää, millä tavalla
vaari oli löytynyt: "Minä lakulla vilikutin." Siitä vaari huomasi. Nyt oli
aikaa pohtia, kenen syytä eksyminen oli. Vaari sanoi muorille: "Paenaa
niinkuin arapialainen ratsu eellä." Joku matkustajista puuttui ongelmaan
ja neuvoi: "Pitäsj panna kaalapanta!" "Kummalle?" kysyi
muori. "Sinulle", vastasi vaari ja jatkoi leppeää syyttelyään:
"Hyppii kun jänis hoavikossa." Loppulause kirposi muorilta:
"Tästä sais novellin, kun ois joka tekis."
(Julkaistu "Salmettaressa" 31.8.1975)
MAAILMANMATKOILTA
Sirkku Malkavaara: HOLLANNINKUVIA
Jouduin syksyllä työttömäksi puutarhuriksi, ja kun
kotipaikkakunnallani Haapavedellä oli vapaana 4H-neuvojan toimi, hain
sitä. Muita hakijoita ei ollut, joten sain paikan. Työsuhde alkoi
vauhdikkaasti: jouduin mukaan Oulun piirin 4H-neuvojien opinto- ja
virkistysmatkalle Hollantiin. ( 4H:ta ovat harkinta, harjaannus, hyvyys,
hyvinvointi. Kotimaa on USA, siellä Head, Heart, Health, Hands.)
Matkan aloitimme Helsingistä Finnjetillä, joka sitten
aikoinaan lipui arvollisesti Travemünden satamaan. Kurkistelin kovasti
millaisen ensivaikutelman saa Länsi-Saksasta. Lehtipuita, vihreää
verrattuna Suomen lumituiskuun, yksilöllisiä kivitaloja, tuttuja Saksan
maisemia esittelevistä kirjoista. Oli jo hämärää, iltatähtiä. Ajoimme omalla
linja-autolla Bremenin lähellä sijaitsevaan hotelliin, Delme Toriin. Se
oli sisustettu vanhaan malliin, huoneet ylelliset. Leveät, pehmeät sängyt,
tyynyt ulottuivat puoliväliin selkää, tauluina kopioita vanhoista maalauksista.
Kaiken huippu oli kertakäyttöhammasharja, johon oli tahna uutettu valmiiksi.
Sen otin mukaan, käytettäväksi jossain Erityisessä tilanteessa. Pöytäliinat
hihityttivät, ne olivat kuin ryijyjä, puolen sentin nukka. Seinät olivat
valkeat, mutta pöytäliinan koristemalli kiersi seiniä koristeellisena pantana.
Aamulla lauloimme motellinpitäjille "paljon kiitoksia"-laulun, siten kiitimme
oppaita ym. Hollannissakin. Siellä naureksivat ihmeissään, ehkä se oli uutta
heille.
Jatkoimme matkaa rajalle. Harmiksemme sai linja-automme
vapaasti ylittää rajan, ei mitään tullimuodollisuuksia, joten emme saaneet
leimoja passeihimme. - Hollannin maisema oli tasaista peltoa. Siellä täällä
pitkiä poppelirivistöjä ja maakaasutorneja. Ehkä siellä oli tarkoitus metsittää
maata, oli vanhempaa ja uudempaa istutusta, laajastikin.
Pysädyimme Groningen-nimisessä kaupungissa. Sieltä on
kotoisin tänä vuonna Suomessa IFYE-vaihdokkaana (4H opiskelijavaihto)
ollut tyttö, Annlies Mencke. Hän esitteli ystävättärensä kanssa meille
kaupunkiaan.
Olimme kanava-ajelulla, söimme tyypillistä
hollantilaista aamiaista, hyvin tukevasti. He eivät juo maitoa tai käytä leipää
ruoan kanssa, vaan syövät suurempia annoksia kuin suomalainen, perheen emäntä
annostelee valmiiksi lautasille. Annlies nauroi, kuinka hän oli laittanut
Suomessa vastaavan ruoan ja heti oli perhe kysynyt: missä leipä, voi, maito.
No, saivat ne mutta valittivat sitten kohta, että lautasella on liikaa
syötävää.
Kävimme 120 ha:n peruna-ohraviljelyksillä. Hollannissa
yhdistellään peltoja, pyritään suuriin tilakokoihin. Tuotesuunta riippuu
maalajista. Missä maa ei kanna raskaita koneita, harrastetaan karjataloutta,
friisiläisiä tai, merinolampaita silmänkantamattomiin. Siellä karja oli
valistunutta. Laitumet eristi toisistaan kanava, aitoja ei tarvittu.
Suomalainen lehmä marssisi 100 %:n varmuudella uimaan. Nämä otukset tiesivät
paikkansa. Oli hevoslaumojakin, kaikennäköisiä poneja. Oli
kasvihuoneviljelijöitä, kukkasipulintuottajia jne. -Perunanviljelijä asui
1800-luvulla rakennetussa talossaan, paksuseinäisessä,
valkeaksikalkitussa, olkikattoisessa. Amsterdamissa varakkaimmat asuvat
samanlaisissa olkikattotaloissa.
Hollannissa asuimme koko ajan samassa paikassa, Euromotel E(-motellissa
Se ei vaikuttanut yhtä puhtaalta kuin Saksan majapaikka, mutta oli muuten
mukava. Matkan kohokohta oli kynnön maailmanmestaruuskilpailujen seuraaminen -
minua ei niin suuresti hytkäyttänyt se, koska en itse ole kyntäjä. Suomalaisen
kyntäjän kultamitali kyllä riemastutti. - Retkeilimme ympäristössä, kävimme mm.
kukkahuutokauppahallissa, 42 ha:n laajuisessa. Halli oli viileä, siellä oli
osastoissa valtavat määrät leikkokukkaa: neilikkaa. ruusua, kuivakukkia,
astereita, gerberaa, ruukkukukkaa ja niin elinvoimaisia viherkasveja. Yhtenä
ryöppynä kukkivia saintpaulioita. Huutokauppahuoneita oli viisi, suuri kello
seinällä näytti kunkin kukkaerän hintaa, alkaen kallista, ja ostaja, joka
ensimmäiseksi painoi pöydällään olevaa kelloa viisarin pysäyttämiseksi, sai
kukat. Siellä kuulema käsitellään 2 miljardia kukkaa vuodessa ja 2...3
miljoonaa ruusua päivässä. Ympäristön viljelijät tuovat aamuisin kukkansa
myyntiin, vientiin menee n. 80 %. Aalsmeerin halli on maailman suurin.
Sieltä jatkoimme yhtä mielenkiintoiseen paikkaan, 20 ha:n
kasvihuoneviljelmälle. Huoneet ovat kiskoja pitkin siirrettäviä blokkihuoneita.
Esim. nyt oli alstromeria lepotilassa ja huoneet sen päältä oli siirretty
muuhun käyttöön. - Aina niin pompituttaa, kun pääsen kasvihuoneisiin.
Hollannissa miehet vastaavat puutarhanhoidosta. Kunnioitimme
sitä siisteyttä, ei rikkakasvin näköistä missään, omakotitalojen puutarhatilkut
olivat säntillisesti kasvatettavat rivissä, viljelemätön mustalla mullalla.
Jopa kanavanvarret niitetään pari kertaa kesässä. Minua huvitti, puistoissa ja
puitten juurilla oli huolellinen neliön muotoinen mustan maan alue. Joissain
pihoissa olivat pienet kartiokuuset hyvin järjestyksessä, tärkeästi jonossa.
Esikaupunkitalojen julkisivu oli ihan väriloistoa. Samettikukkaa, pelargoniaa,
jotain pienimarjaista punaista ehkä Malusta, hyvin mukava kasvi, käyttivät
köynnöstävää tai pikkupensaana. Taloja saattoi peittää loistavanpunainen
imukärhivilliviini tai valkeana kukkiva ihanuus, jonka nimeä en ole vielä
löytänyt. Kaikenmuotoiset pienet havupuut ja erityisesti kääpiömuodot,
Taxukset, Tsugat, Juniperukset, Chamaecuparikset, Abiekset, Piceat, Larixet,
Pseudotsugat, Cedrukset. (Olin onnellinen, kun löysin heidät nimettynä, kukin
lajinsa mukaan, maatalousnäyttelystä. En tiennyt, että Larixestakin on pieniä.)
Ihmettelin hollantilaisia jaloruusuja esim. Queen Elisabet tai Peace kasvat
siellä valtaviksi, minun korkuisiksi, talvihan ei säätele kasvua. Niiden kukat
ovat jotain sanomattoman hienoa, mutta varret, rungot samanlaisia ryhmyisiä
kuin täällä kasvihuoneruusut, leikkoruusut siis. Ymmärsin paremmin Prinsessa
ruususen sattua. - Maatalousnäyttely oli rakennettu ympärivuotiseksi, siellä
oli valtavat rakennelmat. Oli parinkymmenen lehmän navetta, sikala ja kanala.
Tärkeimmistä tuotteista, perunasta, maissista, ohrasta, sokerista oli hienot
esitteet, valmistuksesta eri ruokalajeiksi kuvasarjat, ääniselosteet, samoin
kukkasipuleista, maakaasusta, suosituimmasta olutlajista. Herkkusienikasvatusta
oli useassa huoneessa, sienet kasvoivat alustoilla eri ikäisinä. Lämpötilat,
kosteudet näkyivät mittareista. Näyttely oli tuottava, sillä sienet myytiin.
Oli useammassa huoneessa kurkkua, salaattia - yritin tarkastella -
minusta tuennat vaikuttivat heikoilta, lannoitukset meidän tapojamme
vastaavilta. Oli viherkasveja, kaksi huoneellista erivärisiä saintpaulioita ja
paprikaa. Paprika oli elämys, rungot parin sormen vahvuisia, latvottu 10 cm:n
korkuisina, kasvatettiin yksirunkoisena. Hedelmät olivat kaksi kertaa niin
suuria kuin täällä. Kasvit ulottuivat kattoon kuin kurkut ikään täällä.
Yksi ihanuus oli aidot Rembrandtin ja van Goughin taulut.
Kävimme taidemuseoissa. Olisin voinut katsella yhtä taulua aina tuhat ja yksi
vuotta. Ensin en uskonut, että oli totta, että näin taulut, joista olin lukenut
historiassa, sitten vaivuin hurmioon.
Hollannissakin oli madame Tussaudin vahakabinetti. Kävin
siellä itsekseni. Nuket olivat todella eläviä. Vaikka kuinka koitti olla
varovainen, tapahtui, että tarkastelin yhtä nukkea ja se kääntyi minua
katsomaan, oli elävä.
Amsterdamissa on mukavia pieniä myymälöitä, joissa saa
suklaata ym. 150 g:n annoksina. Eräs kauppias selitti tekevänsä itse 15
erilaista karamelliä. Oli halpoja tietenkin, saattoi ostaa myös leivoksia, minä
mässäsin makeuksia.
Katukuvassa oli paljon värillisiä. He olivat tulleet
Hollannin siirtomaista niiden itsenäistyessä. Oli lämmittävää, ettei huomannut
mitään erottelua, syrjintää heidän ja isäntäväen välillä. Ilma oli
lokakuunalussa lämmin, joskus 20 astetta, mutta sumuinen. Talvea ei siellä
juuri ole. Lämpötila on 0... 10 asteen välillä, opiskelijat harrastavat
kanootilla soutua läpi talven. Jos kanavat sattuvat jäätymään, syntyy suuri
ryntäys. Luistimet loppuvat kaupoista, kaikki ovat jäällä isoäitejä myöten.
Siellä ei ehkä tarvitse pelätä jään särkyvän, kanavat ovat matalia - varmasti
en kyllä tiedä.
Opiskelijat asuvat muuten asuntopulan takia proomuissa
kanavissa. Hollantilaiset rakastavat ruukkukasveja. Jopa näiden proomujen
ikkunoilla oli ruukkukasvi. Annlies sanoi, että kukat korvaavat verhot, ei
tahdota peittää ikkunoita kokonaan, vaan kasvit antavat tarvittavan
näkösuojan. Piti paikkansa huhu, ettei siellä ole värikkäitä verhoja,
ikkunoissa oli eri tavoin poimutetut, koristellut, mutta aina valkeat
valoverhot. Talot itse olivat hyvin koristeellisia pannukakkutaloja
pölysokerikuorrutuksineen, kaikkineen, niin että kaupungin ilme ei ollut
yksitoikkoinen. Kanavat, niihin kuvastuvat puut, sillat olivat tietysti
hurmaavia. Hyvin vakaasti kalastukseen paneutuneita haikaroita ja miehiä a
poikia näkyi kanavien varsilla. Veden puhtaus oli kyllä toinen juttu.
Hollannin pinta-ala kasvaa jatkuvasti, siellä merta
padotaan kauemmaksi. Oli tie, kummallakin puolen vettä miltei
silmänkantamattomiin. Sanottiin, tästä vasemmalle on vuonna 1980 peltoa.
Taitavimmat viljelijät saavat haltuunsa tätä mereltä vallattua maata. Kivistä
ei ole haittaa, päinvastoin koko kylä kääntyy ihmettelemään, jos
perunannostokoneessa kilahtaa kivi, näin sanoivat.
Puukenkiä käytettiin vielä. Tapasimme mukavan vanhan miehen,
joka kertoi tehneensä itse kenkänsä. Ehkä tämä kenkätyyppi on käytännöllinen
Hollannin savimailla, koska se on helppo puhdistaa. Ainakin kyntökilpailuissa,
missä oli ehdottomasti kumisaapaskeli, näkyi puukenkäisiä.
Reformoitu kirkko jäi näkemättä. Olisi ollut
mielenkiintoista verrata sen kirkkosalia luterilaiseen, erosimmehan yhtaikaa
1500-luvulla katolisesta kirkosta.
Hollannista olisi saanut liian täsmällisen kuvan, mutta
onneksi pohjoisesta löytyi oikeita metsiä, Pohjanmeren käyriksi muotoilemia
mäntyjä, kanervakankaita, tarpeellisia satuolentojen tyyssijoiksi.
Paras matkamuisto oli ehkä todeta, että Hollannissa
maanviljelijän ei tarvinnut hävetä olemassaoloaan, vaan hänen työtään
arvostettiin, sillä eihän niin suurta herraa olekaan, ettei hän saisi leipäänsä
talonpojan kädestä.
Unto Rytkönen: TIISKERIN MATKASSA PERSIANLAHDELLE (jatkoa edell. numeroon)
Englannin kanaaliin tultaessa näkyi öljynporaustorneja ja
jokin atomivoimalaitos Englannin puolella. Kanaali on aika hankala paikka. Se
on niin kapea ja siinä on niin vilkas liikenne, ettei laivan päällikkö siitä
purjehdittaessa juuri uskalla nukkua. Mennessä Biskajan lahti oli aika tyyni,
eikä tapahtunut mitään ihmeempää. Täällä rupesi jo näkymään lentokaloja. Ne
sukelsivat säikähtyneinä laivan keulan vaahdoista ylös ja lensivät hätäpäissään
karkuun. Ne voivat lentää kymmenisen metriä jonnekin aallon karjalle, ja siitä
ne ottavat vauhtia ja lentävät seuraavalle. Näin ne saattavat lentää aika
pitkälle laivaa pakoon. Takaisin tullessa, jolloin laiva ui syvällä, lentokaloja
lentää kannelle, ja sieltä miehistö niitä kerää ja konservoi niitä tai niiden
siipiä. Siivet levitetään puualustalle kuivumaan ja lakataan. Niistä tulee
matkamuistoja.
Vähän alempana tulivat kuvaan mukaan delfiinit. Aika
vekkuleita, mutta aivan erilaisia kuin lentokalat. Ne viihtyvät laivan
keulassa, leikittelevät siinä vaahdossa ja pärskeessä ja niillä näyttää olevan
kauhean hauskaa. Jossain etelämpänä näimme erikoisen ilmiön. Meri oli aivan
täynnä delfiinejä. Oli tyyni ilma ja niitä oli tuhansia, koko meri kuohui ja
kiehui delfiinejä. Ne hyppelivät ilmaan suuressa kaaressa. Se oli aivan
fantastinen näky. Laivaväki kutsui niitä nimellä "springari". - Pidin
muuten kirjaa laivalla, ja minulla on merkittynä mitä kunakin päivänä tapahtui.
Laivalla itsekukin hoitaa henkilökohtaisen pyykkinsä.
Vuodevaatteista huolehtivat messitytöt. Tiiskerissä oli neljä pesukoneilla
varustettua pesulaa, joissa on mm. silitysraudat ja tarvittavat pesupulverit.
Pesulat sijaitsevat ahterissa. Laivaväki käyttää mielellään trikoovaatteita,
koska ne on helppo pestä eikä niitä tarvitse silittää.
Tiiskerissä on erittäin hyvin järjestetty palosuojelu.
Laivan kannella on 10 palotykkiä. Ne on sijoitettu siten, että jokainen paikka
kannella voidaan tavoittaa ainakin kahdella tykillä. Lisäksi on vielä kahdeksan
vaahtoasemaa.
Henkilökuntaa varten on askarteluhuone, jossa voi tehdä puu-
ja metallitöitä. Varustamo hankkii kaiken materiaalin, mitä vain ehdotetaan,
samoin koneita, laitteita ym. mitä henkilökunta voi käyttää. Tämä
askarteluhuone ei kuitenkaan ole kovinkaan suuressa käytössä. Toinen
askarteluhuone on naisia varten. Siellä on kangaspuut, ja ne olivat aina
käytössä. Vuoron perään kukin kutoi mattoa, ja aina oli toinen kutoja tulossa
edellisen tilalle. Naiset käyttivät askarteluhuonettaan aivan toisella tavalla
kuin miehet, jotka rentoutuivat helpostikin alkoholin avulla. - Vaikeat
alkoholistit saavat kyllä jäädä rannalle, siinä suhteessa kuri on hyvin ankara.
Lisäksi on sovittu siitä, mitä alkoholin käyttöön laivassa oltaessa tulee, että
perämiehen joka on sillalla vahdissa, pitää aina olla selvä. Jos hän ei sitä
ole, on hänen ilmoitettava asiasta päällikölle, joka määrää hänelle sijaisen.
Ja se on pettämätön systeemi. Jos joku on vahdissa alkoholin vaikutuksen
alaisena, hänet lähetetään seuraavasta satamasta Suomeen, eikä hän enää pääse
laivaan. Oma lukunsa on laivan navigointi. Euroopan puolella käytössä oli dekka-systeemi.
Mittareista nähdään suoraan, missä ollaan. Tämä on hyvin yksinkertaista. Kun
tullaan Afrikan puolelle, paikka määritellään taivaankappaleiden mukaan, siis
auringon, kuun ja tähtien avulla. Jos horisontti ei ole hyvä tai taivas on
pilvessä, pitää koettaa pärjätä radareilla tai käyttää apuna määrättyjä
radioasemia, joitten avulla voi suunnistaa ja löytää sitä tietä perille.
Guinean lahden ylittäminen vie yksitoista päivää. Siinä kapteeni antaa suunnan,
jota pidetään Kap-kaupungin edustalle saakka. Öljytankkien pesu
suoritetaan tällä välillä. Ensin pesuvesi puhdistetaan määrätyillä koneilla,
lasketaan tankkeihin. Ja ennen ulos laskemista se jälleen puhdistetaan.
Luonnollisesti se ei ole mitään juomavettä. Tästä tulivat mieleen Enskerin
myrkkytynnyritapaukset. Kaikki muut koko maailmassa laittavat myrkyt mereen.
Kun meillä sitä yritetään tehdä, ovat sanomalehdet kimpussa. Meidän tulee olla
erilaisia, poikkeus muista tässä maailmassa.
Capetownissa kapteeni sitten ilmoitti ajoissa radiolla
milloin kaupungin kohdalle tullaan. Laiva ei poikkea maissa ollenkaan, vaan
kulkee koko ajan. Kaikki talot ja vuoret kyllä näkyivät laivalle. Se oli
fantastinen näky. Laivalle tuodaan helikopterilla muonanlisäystä, posti,
sanomalehdet, kaikki tyynni. Helikopteri laskeutuu helikopterikannelle, joka on
laivan perässä, ja tuo mitä tuoda pitää. Laiva siis kulkee koko ajan, ei ole
liikaa aikaa, jokainen minuutti on hirmuisen kallis. Helikopterin mukana myös
lähtee posti laivalta.
Afrikan länsipuolella purjehdittaessa ei maata näy muualla
kuin Kanariansaarten kohdalla. Muuten on pelkkää vettä ja aallokkoa. On aika
outo tunne, kun aamulla herätessä on jälleen vettä joka puolella ympärillä.
Vuoteeni vieressä oli yöpöytä, sen laatikkoon pistin aina yöksi kelloni.
Pöydältä se olisi pudonnut lattialle ja hajonnut. Yöllä sitten kuulin, miten
nopeasti kello laatikossa luisti reunasta toiseen. Siitä päättelin millainen
merenkäynti on. Ohjeeksi oli annettu, että jos on sellainen merenkäynti, ettei
pysy sängyssä - sängyt kun olivat pitkittäin laivan suuntaan - piti
ottaa patja ja laittaa se lattialle poikkisuuntaan. Silloin siitä ei putoa.
Minun ei tarvinnut sitä koskaan tehdä, kyllä minä sängyssä pysyin.
Merenkäyntiin tottuu, tottuu kiilaamaan itsensä seinän ja patjan väliin. Se on
kaikki laivaelämää. Koko ajan kun laiva kulkee, se tärisee, koneet käyvät, ovet
tärisevät, samaten ilmastointilaitteet sihisevät. Vähitellen tuli sellainen
tunne, että Tiiskeri oli elävä, että se oli eläin, joka puhisi. Välistä se
pysähtyi, kun tuli joku konevika, joka piti korjata. Semmoisen sattuessa tulee
täyshiljaisuus ja jos on yö, siihen herää heti. Oli vastenmielinen elämys, kun
pihinä ja puhina ja tärinä lakkasivat, elämä puuttui. Matkallamme koneet
saatiin aina käyntiin nopeasti, viat eivät olleet suuria, aiheuttivat noin
puolen tunnin ja tunnin seisokkeja. Jos sellaisen sattuessa on kova
merenkäynti, käännetään laiva keulapotkurin avulla niin, että se menee tuulta
vasten. Sillä tavalla laiva pysyy paikallaan silloin, kun iso potkuri ei käy.
Päiväntasaajalle tultaessa laivalla oli päiväntasaajan
kaste. Meitä oli kaikkiaan 12, joilla ei ollut certifikaattia ennestään. Niin
meitä sitten kohdeltiin kaltoin, aamusta alkaen peloteltiin kauheasti laivan
kovaäänisellä. Vanha henkilökunta oli kuin pikkulapset. He iloitsivat suuresti
siitä, mitä kaikkea he voisivat keksiä meille. No, eihän se niin hirveän
ihmeellistä ollut. Entisaikaan kaste tapahtui siten, että uusi tulokas
haalattiin laivan kölin alitse köydellä. Tämä laiva oli niin suuri, ettei
moinen kaste käynyt päinsä. Ei meitä myöskään tervattu. Puuhamiehillä oli
jotain muuta ainetta. Päälläni minulla oli T-paita ja shortsit, sukat ja
kengät. Kun meidät sillä aineella käsiteltiin, oli haju internaalisen kauhea.
Sen jälkeen meidät suihkutettiin, mutta eihän haju siitä mihinkään lähtenyt.
Koetin pestä vaatteet pesuhuoneessa, muttei haju lähtenyt. Ripustin vaatteet
ulkopuolelle kaiteelle kuivamaan ja tuulettumaan, mutta sitä taas ei laivan
päällikkö katsonut oikein hyvillä silmällä. Sieltä vaatteet sitten hävisivät,
ja joku ne pesi. Hajuttomat ne olivat, kun ne takaisin sain.
Trooppinen alue asettuu kravun kääntöpiirin - ylhäällä - ja
kauriin kääntöpiirin - alhaalla - välille. Maapallon
lämpöekvaattori ei ole suinkaan päiväntasaajalla, vaan 5° päiväntasaajan yläpuolella. Siellä on kuumimman keskimääräisen
lämpötilan vyöhyke.
Mielenkiintoista oli, kun matkalla kolmessa viikossa tulee
kesästä talveen. Cape-townissa oli tietysti talvi. Ensin oli aika lailla
kylmääkin kuin meillä talvella on. Sitten piti laittaa shortsit jalkaan ja T-paita
päälle ja sitten jälleen pitkät housut ja lämmintä vaatetta. Tämä vuodenaikojen
vaihtelu kolmessa viikossa tuntui aika oudolle. Aurinko laski siinä klo 18
maissa. Yht äkkiä tuli pilkkosen pimeää.
Hyväntoivon niemi ei ole suinkaan niin korkealla kuin me,
vaan se vastaa suurin piirtein Välimeren korkeutta. Täällä oli meressä
merileijonia. Niistä näkyi päät, kun ne uivat laivan ympärillä. Hyväntoivon
niemen jälkeen edettiin jälleen suoraa viivaa Mosmbikin salmen yli Intian
valtamereltä Arabian merelle. Silloin oli hyvin voimakas myrsky, oli monsuuniaika.
Etukäteen tiedettiin, että kun oli kuuma kesä, täälläkin oli kuuma. Monsuuni
aiheutuu Afrikan mantereen kuumenemisesta. Siellä syntyy korkeapaine, merellä
meillä oli matalapaine, ja pohjoisella pallonpuoliskolla se pyörii
vastapäivään. Meillä oli voimakas myötätuuli, nopeus noin 10..11 Beaufortia. Se
antoi meille hyvää vauhdinlisää. Tällä kohtaa meressä on myös hyvin voimakas
merivirta nimeltään Agulhas. Se kulkee pohjoisesta etelään. Ajattelin vain,
mitä meille mahtaa tapahtua takaisin tultaessa.
Persian lahdelle tullaan Ormus-salmen kautta. Siellä
on hyvin ankara kuri. Mereen ei saa laskea yhtään mitään, ei tietenkään
öljyjätettäkään. Jos joku laiva rikkoo tätä määräystä, seuraa rangaistus joko
rahasakkona tai - mikä vieläkin pahempi - voi olla, että laiva ei saa
lastia. Tämä pitää tietää. Kuri onkin erittäin tarpeen. Muutoin olosuhteet
siellä kävisivät perin hankaliksi. Me otimme lastin saarelta, jonka nimi on
Khark Island. Se on ruskea, kuiva saari Persian rannikolla. Mannerta ei näkynyt
missään. Öljyputket tulevat meren alta saarelle, joka on täynnä öljysäiliöitä.
Saarelle päästiin maihin. Siellä oli merimiesten klubirakennus, jossa voi syödä
ja pelata koronaa. Sieltä saa myös postikortteja, ja voi lähettää postia
menemään. Lähetimme sieltä kotimaahan, Suomeen, postia, mutta perille tuli
ainoastaan laivan virallinen, kirjattu posti. Kaikki muu häipyi matkalla. Sitä
on sattunut aikaisemminkin, eikä tiedetä, mistä se johtuu. Arveltiin, että
kirjeistä otetaan postimerkit, pestään, myydään ja käytetään ne uudelleen.
Toinen vaihtoehto on, että kirjeet avataan ja sensuroidaan viranomaisten
toimesta. Käyntimme aikana elettiin juuri ajankohtaa vähän ennen öljykriisiä,
ja voi olla hyvin mahdollista, että kirjeet on avattu.
Persianlahdella oli hyvin kuuma, n. 40°C. Vesi laivan uima-altaassa
oli 32 °C. Ulkona oli hankala olla, mutta sisällä oli ilmastointi ja viileää ja
mukavaa. Oli aika omituinen tunne, kun sisälle mennessä tuli kylmää vastaan,
kun on tottunut päinvastaiseen.
Meitä ennen jonottamassa oli 14 laivaa. Niin jouduttiin
lekottelemaan ankkuroituna redillä. Samoihin aikoihin Enskeri oli Saudi-Arabian
puolella myös lastia ottamassa. Sen edellä oli 20 laivaa jonossa. Tämä on
osoituksena siitä, millaista se touhu on. Sanoisin, että tämähän on täysin
mahdotonta. Me täällä Suomessahan asumme napapiirin tuntumassa ja haemme
lämmitysaineemme Persian lahdelta, jonotamme ja sitten tuomme epätoivoisesti
Afrikan ympäri. Ja sitten kun öljyä ei enää ole me kuolemme kuin torakat
pakkaseen. Ja vielä kuvittelemme olevamme hyvinvointivaltio ja pröystäilemme
olevamme sitä ja tätä. Se on aivan harhakuva. Ne jotka ovat rikkaita, ovat
täällä lämpöisessä, eivät he kuole, vaikka lämmitysaine loppuisi. Tämän
ajatuksen esitin Tiiskerillä moneen kertaan, samoin koko energiapolitiikan.
Laivan päällikkö kirjoitti minulle myöhemmin, ettei hän koskaan olisi uskonut,
että tämä minun ennustukseni toteutuu niin pian, kuin se toteutui, ja hän oli
järkyttynyt. Onhan aivan järjetöntä, että 115 000 tonnia öljyä tuodaan
kerrallaan ympäri mannerten ja sitten lähdetään taas takaisin uuden
"kourallisen" hakuun. Jotain on hassusti. Sitä varten minä olen
sielussani hyväksynyt Rooman klubin ajatuksen.
Pysähdyspaikastamme posti siis lähti, jos lähti, ja saapui
perille, jos saapui. Muonatäydennystä sieltä ei voi saada. Olosuhteet ovat
sellaiset, että kukaan ei riskeeraa. Ainoa muonatäydennys matkan aikana saadaan
Kap-kaupungista.
Paluumatkalla kun vihdoinkin oli saatu lastatuksi -
lastaaminen kesti kymmenen tuntia - monsuuni oli vastainen. Kun täysinäinen
laiva ui syvässä, meteli oli kova. Laivan normaalinopeus on 17 solmua, nyt se
aleni kymmeneen, jopa kuuteen solmuun. Senkin jälkeen piti vielä nopeutta
alentaa, kun valtava aallokko löi laivan yli. Se oli aikamoista näytelmää.
Tuntui kuin tykeillä olisi ammuttu, kun suuret aallot löivät laivaan, keula
painui ja vesi löi keulatornin ylitse. Kun tuuli oli hieman laitainen, tulivat
sivuaallot ja pyyhkäisivät koko kannen yli. Ensimmäisen kerroksen ovet ovat
paksuja teräsovia, jotka saa vesitiiviisti kiinni. Tällaisella myrskyllä
lentokaloja joutuu kannelle, ja miehistö niitä sitten noukkii.
En ole tullut maininneeksi, että etelän tuntumassa mukaan
tulivat albatrossit. Ne ovat aika hauskoja lintuja ja tavattoman suuria. Hyvin
lokin muotoisia, harmaita väriltään, väri iästä riippuen vähän vaihtelee. Ne
ovat balettitaitureita. Kun on oikein kova merenkäynti, lentävät laivan
ympärillä, niiden siivet kääntyvät ja ne ikäänkuin tanssivat aaltojen mukana,
siipien kärjet sivuavat koko ajan aaltoja ja mukailevat veden liikettä. Jos on
tyyni, niin laivan ahterista näkee, kuinka niiden siivistä jää veteen juuri ja
juuri eroittuva hieno vana. Niiden ilmiömäista, tanssia voi katsella vaikka
kuinka kauan. Jotkut sanoivat, että joukossa oli toinenkin lintu, myrskylintu, mutta
kukaan miehistöstä ei pystynyt osoittamaan minulle, mikä oli albatrossi ja mikä
taasen myrskylintu. Viimeksi mainitun olemassaoloa siellä minä kyllä suuresti
epäilin.
Intian valtamerellä menomatkalla ollessamme näimme aivan
lähellä Tiiskeriä pienen hinaajan vetävän perässään valtavan suuren tankkerin
keulaosaa. Tankkeri oli myrskyssä katkennut kahtia, ja perä oli uponnut.
Paluumatkalla Intian valtamerellä 11 beauf. myrskyssä
tavoitti hätäsignaali laivamme. Lähettäjä oli Suomessa rakennettu laiva Neptune
Safir. Se oli neitsytmatkallaan Sigaporeen ja myrskyssä katkennut sekin. Meidän
ei kuitenkaan tarvinnut lähteä apuun, jota oli jo sille menossa Etelä-Afrikasta.
Tämmöiset tapahtumat pannaan aina erityisesti laivassa
merkille. Onhan niillä määrätty "uutisarvo" pitkän laivamatkan
yksitoikkoisessa elämässä.
(Jatkuu ensi numerossa.)
KAIKILLE JOULURAUHAA JA HYVÄÄ UUTTA VUOTTA
Sukusanomien toimituskunta
|