
|


A.J. Europaeuksen jälkeläisten sukusanomat 1959 Kesäkuu N:o 2-3 (31-32)
Kevätkukkia Ahti Rytkönen
Jo syttyi kukkaan leskenlehden vana.
Jo korte kurkkii pellon pientareelta.
Ojasta kuultaa rentukoiden kelta.
Näät niityn käenrieskan kultaamana.
Jo hohtaa vuokkoparvi valkeana
kuin vuohten lauma metsälaitumelta.
Saat viestin myöskin kiurunkannukselta.
Kas, korvasienikin on kuulijana!
Asentaa kevätpeippo antenninsa.
Vierellä metsätähdet säteilevät.
Pajukko kultaa kissasamettinsa,
ja harvat haavan norkot
himmenevät.
Saa kukin kukka taidemaalarinsa.
Näin esittäytyy kasvikunnan kevät.
Kokoelmasta "Kahleita", 1959.
Muista tulla vuosikokoukseen 27.9.59 (katso s. 24).
200 - vuotismuisto
Kesäkuun 29. päivänä 1759 meidän esivanhempamme Matias
Reinhold Europaeus ja Catarina Dannenberg viettivät häitä. Siitä on siis
kulunut 200 vuotta.
Matias Reinhold Europaeus oli syntynyt 1716 (1718?). Hänen
isoisänsä ja isänsä, Europaeus-suvun ensimmäiset papit, olivat peräkkäin
kappalaisena Parikkalassa. Äiti oli Parikkalan kirkkoherran Reinhold von Hollin
tytär. Matias Reinholdkin tuli Parikkalan kappalaiseksi 1746 ja yleni
kirkkoherraksi 1750. Catarina oli hänen toinen puolisonsa. Ensimmäinen oli Anna
Grisilia Neiglick, naapuripitäjän Kurkijoen kirkkoherran tytär. Ei Matias
Reinholdin tarvinnut toistakaan puolisoa kaukaa hakea. Catarina löytyi toisesta
naapuripitäjästä Hiitolasta, jossa hän asui kirkkoherra Deutschin luona,
ilmeisesti rouvan (o.s. Dannenberg) lähisukulaisena. Catarinan vanhempia ei ole
saatu selville. Hän (samoin rouva Deutsch) saattaa kuulua siihen saksalaiseen
Dannenberg-sukuun, jonka kantaisä Jakob Dannenberg, "soittoniekka
Brandenburgista", asettui Viipuriin 1600-luvun puolimaissa. Matias
Reinhold kuoli 1777 ja Catarina Parikkalan Ridassa 30 vuotta myöhemmin 1807 73
vuoden vanhana.
Matias Reinholdilla oli ensimmäisestä avioliitostaan 6 ja
toisesta 9 lasta. Hänestä suku varsinaisesti alkaa laajeta ja häntä voidaankin
sanoa suvun todelliseksi patriarkaksi. Erään sukuluettelon mukaan hänellä oli
lapsenlapsia 48 (ensimm. vaimon jälkeläisiä 19, toisen 29) ja
lapsenlapsenlapsia 120 (24 ja 96). Matias Reinholdista ja hänen suuresta
perheestään enemmän sitten kun kertomuksemme Parikkalan (Joukion) papeista on
ehtinyt hänen kohdalleen.
Muistona 200 vuoden takaisista häistä on suvussa - kuten tunnettua
- säilynyt vanha vihkisormus. Se on aikoinaan perintönä joutunut morsiusparin
pojanpojalle rovasti A.J. Europaeukselle ja siitä lähtien ollut hänen ja hänen
jälkeläistensä hallussa jo yli 100 vuotta. 6 vuotta sitten Aune Ayräpää antoi
sen Aarne-serkulleen. Sormuksen kuva, joka koristaa Sukusanomien etusivua, on
tarkoitettu tunnukseksi, joka meitä kaikkia yhdistää ja koossa pitää.
Matias Reinholdin ja Catarinan hääpäivän on Sukusanomat,
alkaessaan 6 vuotta sitten ilmestyä, valinnut syntymäpäiväksensä - lehden
alkunumeron ohjelmakirjoitus on nimittäin päivätty kesäkuun 29. päivänä (katso
n:o 1/kesäkuu 1953). Lehti on voimiensa mukaan koettanut ja koettaa edelleen
hankkia ja levittää tietoja suvun ja sen jäsenten vaiheista ja lujittaa
sukuyhteyden tunnetta.
Olkoon kesäkuun 29. päivä 1959 juhlapäivä meille kaikille.
Henkilötietoja
10.1.59
|
Kaarlo Ilmari Rikströmin syntymästä kulunut 50 v.
|
8.2.59
|
Kari Olavi Rytkönen syntyi Helsingissä.
|
5.3.59
|
Kirjakauppias Enok Aron Rytkönen täytti 85 v. Hämeenlinnassa.
|
5.3.59
|
Kirkkoherranrouva Hertta Natalia Kyyrön syntymästä kulunut
75 v.
|
19.3.59
|
Metsänhoitaja Arvi Josef Äyräpään kuolemasta kulunut 25 v.
|
23.3.59
|
Korkeakoulunlehtori Ahti Aarno Rytkönen täytti 60 v.
|
27.4.59
|
Emäntäkoulun johtajatar Irja Helmi Tellervo Pöyhönen
täytti 60 v. Haapavedellä.
|
1.5.59
|
Lääketieteen lisensiaatti Otto Erkki Rytkösen syntymästä
kulunut 80 v.
|
4.5.59
|
Tohtorinrouva Anni Lydia Rytkönen täytti 70 v.
Asikkalassa.
|
14.5.59
|
Tohtorinrouva Hillevi Tellervo Salmo täytti 50 v.
Helsingissä.
|
29.5.59
|
Talousopettaja Maiju Eleonora Pöyhösen syntymästä kulunut
80 v.
|
30.5.59
|
Kirsti Helena Rytkönen tuli ylioppilaaksi Jyväskylän
tyttölyseosta.
|
30.5.59
|
Antti Aarno Rytkönen tuli ylioppilaaksi Jyväskylän
normaalilyseosta.
|
30.5.59
|
Kaarlo Olavi Rytkönen tuli ylioppilaaksi Turun
klassillisesta lyseosta.
|
100 - vuotismuisto
I. Höytiön kanava Silminnäkijän kuvaus.
(Suomennos)
Maanantaina elokuun 8. päivänä 1859.
Parempi kynä kun minun tarvittaisiin kuvaamaan sitä
näytelmää, joka elokuun 7. ja 8. päivänä tarjoutui katselijalle, kun Höytiäisen
vesi, murrettuaan väkivaltaisesti kanavapadon, purkautui vastustamattomalla
voimalla järven eteläisimmästä poukamasta. Ei kukaan niistä, jotka saapuivat
omin silmin näkemään tuota nykyisessä muodossaan vain 3 päivän ikäistä Höytiön
Kanavaa (eli Kanavajokea, niinkuin sitä nyt lähiympäristössä kutsutaan),
varmaankaan voi milloinkaan unohtaa, kuinka tuo pauhaava vesi syöksyi eteenpäin
vieden mukanaan kaikki mitä tielle sattui ja - saattaen Pyhäselän ja Oriveden
tulvan valtaan. Siellä tapahtui sellaista, mitä Suomi ja Eurooppa ei ollut
kokenut tuhanteen vuoteen, niin ei ehkä milloinkaan niiden luonnonmullistusten
jälkeen, jotka meidän maamme ja maanosamme ovat nykyiseen muotoonsa muovanneet.
Pato murtui elokuun 5. päivänä, niin äkkiä, ettei kukaan
osannut sitä aavistaa. Eräs työn korkeampaan johtoon kuuluva henkilö oli juuri
mittauksia tekemässä kanavan pohjalla. Väitetään, että ensimmäinen vesirintama
eteni melkein pystysuorana seinänä koko matkan aina Pyhäselänrantaan asti ja
että mainittu henkilö vain hänelle heitetyn köyden avulla saatiin pelastetuksi.
Perjataina ja lauantaina lienee vesi vielä virrannut aika tasaisesti ja
säyseästi, vaikkakin hyvin nopeasti. Niin lieneekin alussa ollut syytä toivoa,
että järven lasku, vaikkakin itsestään alkuun päässeenä, onnistuisi hyvin,
mutta - toisin oli sallittu. Sunnuntaiaamuna lienee tilanne vasta alkanut
näyttää pahalta. Eräs silloin paikalla ollut henkilö kertoi minuiIle, että
lähelle lautamies Sinkkosen taloa oli 20 minuutissa muodostunut toista virstaa
leveä lahti. Siltä suunnalta uhkasi vaara Joensuun kaupunkia. Ellei kallio
(berg) olisi hillinnyt virran kulkua, olisi Joensuun nyt luultavasti mennyttä.
Omituista kyllä sain, vaikka asuin vain 2 peninkulman
päässä, vasta lauantai-iltana tiedon tapahtumasta. Menin heti rantaan
katsomaan, olisiko Oriveden pinta kohonnut. Paria kolmea tuumaa suurempaa nousua
ei voinut huomata. Sunnuntaina nousu oli helpommin havaittavissa. Lähiniityt
olivat silloin jo veden peitossa, ja maanantaina oli vesi jo kohonnut enemmän
kuin kyynärän. Silloin päätin lähteä tapahtumapaikalle. Nousin yksi-istuimisiin
kieseihin, pieni poika kiipesi ajajan paikalle ja 2 tunnin kuluttua olin sillä
kohtaa, mistä kanava katkaisee Ylämyllyn majatalosta Joensuuhun menevän
maantien. Näin 600 à 700 (n 200 m) [vanhojen mittojen selitykset tässä ja
seur. paikoissa ovat nyt lisätyt.] jalkaa leveän vuolaan virran, jonka yli
ei voinut tuntea Joensuun puoleisella rannalla olevia ihmisiä. Aallot kuohuivat
siellä melko vihaisesti, vaikkakin veden kulku oli tasaisempi kuin muualla.
Vain niiden ryöpsähtäessä jonkin petäjän tai tuuhean puun ylitse roiskahti
savista vaahtoa ilmaan. Mutta 200 à 400 syltä(n 350 à 700 m) tiestä alaspäin,
Pyhäselän rannassa, missä järven vesimassa arvatenkin hillitsi vauhtia,
kohosivat aallot jyrkkinä 4 à 6 sylen korkuisiksi.. Näky oli juhlallinen; se
muistutti Imatrasta, vaikkakaan ei ollut yhtä kaunis, koska vesi oli savista -
mutta mahtavampi se oli ja vaikuttavampi. Niin, Imatra tuntui minusta
vähäisemmältä kuin tämä virta, joka oli nostava Oriveden ja sen alapuolisten
vesistöjen pinnan ja aiheuttava suunnattomia vahinkoja.
Menin lähemmäksi Pyhäselän rantaa ja näin siellä parin
virstan pituisen alan täynnä puita, osittain jo tarttuneina virran mukanansa
tuomaan kovaksi painuneeseen savi- ja kangasmaahan, osittain veden levottomalla
pinnalla milloin pystyssä milloin kumollaan ajelehtivina. Melkein saattoi
kuvitella näkevänsä Missourin ja muiden Amerikan jokien uivia saaria. Ja vähän
matkan päässä kaskihalmeella leikattiin parhaillaan ruista pois yhä kohoavan
veden tieltä.
Palasin taas maantielle, nousin ajopeleihini ja ajoin sivutietä
Onttolan kautta toiselle tielle, joka vie Ylämyllyltä Kylmäojalle ja edelleen
Kontiolahden kappeliin.
Kuljin läpi Onttolan kylän, joka joutuu suunnattomasti
kärsimään veden pois huuhtoman maan vuoksi, ja seisautin hevoseni erään
Joensuun tiestä noin 2 virstan päässä sijaitsevan talon kohdalle. Eräs mies
tuli mukanani kanavalle, joka tällä kohden oli 1½ virstaa leveä ja oli tuhonnut
erään talolle kuuluvan niityn. Vastakkaisella rannalla oli väkeä itse päällikön
johdolla työskentelemässä pitkät seipäät käsissä, ja lähellä näytti kaksi taloa
olevan vähällä suistua virtaan. [ Kerrottiin, monista ihmeellisistä
tapauksista, jotka johtuivat.tulvaveden kiihkeästä kulusta. Täysiä heinälatoja
oli virran äyräältä suistunut veteen ja hävinnyt kouhuviin pyörteisiin. Eräs
mummo oli lämmittänyt saunan ja mennyt kutsumaan väkeä kylpemään, havaitsi
palatessaan saunan, jonka katosta savu kuprusi, syöksyvän alas jyrkkää rinnettä
ja häviävän tuntemattomiin kohtaloihin. ] Sinne juuri oli edellä mainittu
lahti syntynyt. Kanavakin muistutti siellä enemmän lahtea kuin virtaa. Vedellä
oli kumminkin suuri nopeus ja maa halkeili ja jymähteli niinkuin olisi oltu
pommitetun linnoituksen äärellä. (Jyrinän sanotaan kuuluneen noin 2 peninkulman
päässä olevaan Roukalahden kylään Liperin pitäjässä.) Meidän puolellamme oli
kallio estänyt kanavaa kovin paljon levenemästä ja siitä ehkä johtui lahden
muodostuminen: Onneksi myös toinen kallio (berg) esti vettä pääsemästä
Pielisjokeen ja huuhtomasta pois Joensuunkaupunkia.
Jatkoin matkaani erääseen Kontiolahden tien varrella olevaan
taloon. Siellä huomasin erään lammen olevan kuivumassa, vaikka sillä ei
ollutkaan näkyvää yhteyttä kanavaan. Se kuivuu yhä edelleen ja jää luultavasti
aivan vedettömäksi. Tänne jätin hevoseni ja lähdin jalkaisin, eräs poika
mukanani, samoamaan Höytiäisen rantaa kohti. Mitään tietä ei ollut, niin että
sain pyrkiä perille miten parhaiten osasin. Pauhu kanavalta ja siihen yhä
kaatuvien puitten räsähtely ohjasivat kuitenkin minua eteenpäin yhden tai parin
neljänneksen verran. Useammassa kohdin jouduin lähelle rantaäyrästä, joka
täällä oli 12 à 15 syltä korkea: Eräältä korkealta näin paikalta näin jälleen
parin talon olevan aika vaarallisessa asemassa. Korkeat petäjät ilakoivat
heittäytymällä toinen toisensa jälkeen hirveällä ryskeellä kuperkeikkaa virran
uomaan; käärmeet, joita seudulla on palon, pakenivat pelästyksissään, maa
jyrisi, vesi kohisi ja katkeavien puiden räiskettä kuului yhtämittaa. Kuljimme
hartaina eteenpäin peläten joka hetki joutuvamme liian lähelle rantaa, jolloin
ryöppyävä likainen vesi olisi voinut temmata meidät mukaansa. Pääsimme
kuitenkin onnellisesti Paskonpohjan lahden rantaan. Lahti, jonka salmi yhdistää
Höytiäiseen, oli jo laskenut nelisen syltä. Salmesta syöksyi tuon
majesteetillisen järven kristallinkirkas vesi koskena alas; voimassa ja
kauneudessa kilpaillen Imatran kanssa, sekottuakseen lahdessa heti saveen ja
hiekkaan ja samentaakseen Pyhäselkään tultuaan sen veden.
[ Väitetään, ettei mikään venhe voinut tulla neljännestä
lähemmäksi tätä putousta, niin voimakas oli sen imu ollut. Venheen, jossa oli 3
miestä ja nainen, oli virta vienyt mukanaan, mutta heittänyt sen taas
matkustajineen päivineen vahingoittumattomana rannalle. Nainen oli matkasta
pyörtynyt. Putouksen alapuolella ]
Oli juhlallista, mutta haikeata viimeistä kertaa katsella
tuota Karjalan ylväintä järveä juhlaloisteessaan, järveä, jota seudun asukkaat
ennen iloisesti ja kunnioittavasti tervehtivät, kun se alkoi siintää heidän
silmiinsä Kontiomäen ylängöiltä.
Lahden rantaa seuraillen kiersimme sitä aina salmelle saakka
ja varsinaisen Höytiäisen rantaan asti. Järven vesi oli alentunut 1 3/4
kyynärää (n 1 m).. Onneksi veden kulkua hillitsi salmessa sijaitseva kallio,
joka ennen oli ollut. ainakin pari kyynärää vedenpinnan alla. Ellei tätä olisi
ollut, olisi vesi, sensijaan että se nyt elokuun loppuun mennessä vähitellen on
laskenut 4 kyynärää, luultavasti melko pian alentunut Pyhäselän tasoon s.t.s.
67 jalkaa (n 20 m). Nyt jo on vesi noussut Lauritsalassa suunnilleen 2 kyynärää
(n 1,2 m), ja ellei kalliota olisi ollut, olisi se kai vapaasti virrannut
Saimaan kanavan sulkuporttien ylitse. Katseltuani myöhäiseen iltaan asti -
nauttimatta koko päivänä muuta ravintoa kuin marjoja metsästä - kanavaa
loppupäästä alkupäähän saakka, palasin taloon, johon olin hevosen jättänyt, ja
sieltä kotiin, kaikki sinä päivänä näkemäni ainiaaksi mieleen painuneena.
Kotona havaitsin Oriveden päivän kuluessa nousseen lähes
kyynärän verran ja suuren osan ympäristön niityistä muuttuneen järviksi.
Seuraavina päivinä kohosi vesi useiden siltojen ylitse enemmän kuin 1½
kyynärää, ja liikenne Liperin maanteillä vaikeutui huomattavasti
A. Th. Europaeus
(Sanomalehdestä Papperslyktan 5.9.1859)
Salmessa kuuluu vesi nyttemmin virtaavan rauhallisesti ja
muodostavan Pyhäselkään liittyvän lahden, § à 1 virstan (virsta n 1,07 km)
levyisen ja 8 à 30 jalan (jalka n 30 cm) syvyisen, jonka rannat ovat 20 à 6
syltä korkeat ja äkkijyrkät.
II. Höytiäisen laskeminen
Otteita muistiinpanoista:
(Suomennos)
Liperissä. lokakuun 3.päivänä.
Palattuani muutama päivä sitten Polvijärveltä, jossa myös
tutustuin eräisiin Höytiäisen laskunseurauksiin, en malta olla antamatta
asiasta joitakin tietoja, jotka nojautuvat paikalla saamiini selvityksiin.
Jo menomatkalla kaipasi silmä Sotkuman kylässä Viinijoen
iloisesti ryöppyävän kosken tuttua näkymää. Nyt oli koski melkein kuiva. Vain
syvennyksissä oli lammikoita, joista seudun asukkaat vielä pyydystelivät sinne
jääneitä lohia. Viisi kosken rannalla olevaa myllyä oli nyt toimettomana.
Lahnataipaleen harjun poikki kulkevan kanavan varrella sijaitsevalla myllyllä
olisi vielä jauhettavaa, mutta ei vettä kylliksi. Kun käsikivet ovat
enimmäkseen jo tulleet hävitetyiksi - vain kolmet sanottiin enää olevan jälellä
laajassa lähes 2000 henkeä käsittävässä Sotkuman kylässä - pelättiin
jauhopulaa, vaikka Jumala on antanut hyvän sadon. Lahnataipaleen kanavan on
aikanaan kaivanut entinen Karjalan jääkärien rummunlyöjä A. Mertanen. Tämä
91-vuotias soturivanhus, joka vielä lukee Arndtiansa [ Saksalaisen papin
Johan Arndtin teos `'Totisesta kristillisyydestä" (1605, suomeksi 1832} on
ollut hengellisten liikkeidemme eniten käytettyjä hartauskirjoja. Toimituksen
huomautus. ], teki. äskettäin kahden peninkulman matkan nähdäkseen
Höytiäisen laajat vesijättömaat. Hän iloitsi suuresti havainnoistaan.
"Vielä sinne aikaa myöten kasvaa kyliä", tuumi hän, eikä se suinkaan
mahdottomalta tunnu.
Sunnuntaina syyskuun 25. päivänä, jumalanpalveluksen
päätyttyä Polvijärven kirkossa, lähdin Lietelahdelle katsomaan järvenlaskun
aikaansaamia muutoksia. Ennen niin suurenmoisen kaunista järveä kahlehtivat nyt
kalliot, karit, hiekkapenkereet ja laajat savikentät, jotka olivat
jähmettymässä ja kovettumassa sitä mukaa kuin vesi aleni.. Siellä täällä näkyi
jäitten tuomia sylenkorkuisia siirtolohkareita, jotka olivat uurtaneet syviä
vakoja kiviseen maahan. Korkeista hiekkakentistä pusertui paikotellen esille
ruosteista nestettä, joka kiinteisiin esineisiin sattuessaan jähmettyi. Minusta
tuntuu, että järvimalmi syntyy tällaisesta nesteestä. Myös oli Höytiäisen
pohjalla melkoisia järvimalmikerroksia. Malmia, kootaan siellä parhaillaan.
Muutamin paikoin peitti pohjaa suurehkot määrät erittäin hienoa keltaokraa:
Muuten ei ole tähän mennessä tehty mitään arvokkaampia löytöjä. Järven pohjalla
oli jätteitä venheestä, jonka laidat eivät ole nauloilla kiinnitetyt, vaan
puunjuurilangoilla yhteen ommellut. Perimätiedon mukaan olisivat venäläiset,
poistuessaan maasta ennen Stolbovan rauhaa 1617, venheen löytöpaikan kohdalle
upottaneet sen osan omaisuuttaan, jota eivät voineet viedä mukanaan. Myös
kerrotaan parin pojan löytäneen Raatosaaren luota rahoilla täytetyn padan,
mutta tästä ei ole lähempiä tietoja. Raatosaaren sanotaan saaneen nimensä
siitä, että kuusi Venäjän karjalaista oli siellä kuollut nälkään. Venheen,
jolla he olivat tulleet saareen, olisi Larikka niminen suomalainen heidän
nukkuessaan vienyt pois.
Vesijättömaat ovat aika laajat. Höytiäisen sanotaan
laskeneen viisi syltä ja yleisesti otaksutaan, että neljännes veden pinnasta on
jo voitettu. Kun järven pituus arvioidaan 45 virstaksi ja keskileveys 15
virstaksi, olisi sen pinta-ala ollut 675 neliövirstaa, joten vesijättöä olisi
saatu 160 neliövirstaa (n 180 km2), siitä puolet hedelmällistä
saviperäistä niittymaata. Tosin menee vuosi ennenkuin raaka maa ennättää
asettua ja nurmettua, mutta kun tämä kerran tapahtuu, lisääntyy myös
kasvillisuus nopeasti ja sen mukana väestökin lisääntyy, sillä missä
tilaisuutta on hyvään toimeentuloon; sinne asukkaitakin ilmestyy.
Ei kauan sitten oli koko tämä seutu erämaata. Jo 1804 oli
Pielisjärven kirkkoherra kontrahtirovasti Jaakko Stenius [ Mainittu Stenius,
mekaniikan ha hydrauliikan dosentti, johti ennen Pielisjärven seurakuntaan
tuloaan koskenperkaustöitä Porin läänissä ja Pohjanmaalla. - Katso Alopaeuksen
Borgå Gymnasii Historia. Kirjoittajan huom. ] (Koski-Jaakoksi kutsuttu)
katsellut täältä sopivaa kirkon paikkaa ja suosituksessaan Tuomiokapitulille
sanonut, että Jumalan siunaus seuraisi niitä, jotka tahtoisivat tätä hanketta
edistää, minkä ohessa hän arveli, että jos Höytiäinen laskettaisiin vaikkapa
vain 3 kyynärää; niin tänne syntyisi ei vain kappeli, vaan aikaa myöten
väkirikas emäseurakunta. Asiasta pidettiin pitäjänkokous Liperissä kesäkuun 22.
päivänä 1804, mutta kun oli eri mieliä, niin ehdotus raukesi. Steniuksen
kerrotaan lausuneen: "Jääköön kysymys toistaksi - ei tuo tuosta happane
eikä homehdu".
50 vuoden perästä on nyt tuon toimeliaan miehen toivomus
tapahtumaisillaan, sillä Polvijärven rukoushuonekunta on viime vuonna saanut
kappelin oikeudet, ja kun seutu nyt on saanut niin runsaasti vesijättömaita,
voi kappeli kyllä muutamassa vuosikymmenessä muuttua emäseurakunnaksi. [
Päätös Polvijärven erottamisesta omaksi kirkkoherrakunnaksi annettiin 1879,
mutta se voitiin panna toimeen vasta 1901. - Toim. huom. ] Tämän
seurakunnan synty on muuten tuore asia. Vuonna 1847 rakensi 83 taloutta
itselleen Polvijärvelle oman kirkon, jossa jo samana kesänä juhannuksen aikaan
pidettiin jumalanpalvelus. Nyt ovat ne ostaneet virkatalon paikan ja
rakentaneet siihen asuinrakennuksen, niillä on oma pappi ja oma nimismies ja ne
saavat oman pitäjänmakasiinin. Suunnilleen samaan aikaan kirkon kanssa
rakennettiin uusi maantie, jota sitten jatkettiin Juukaan, sts noin seitsemän
peninkulmaa. Äskettäin on ryhdytty toimenpiteisiin uuden tien rakentamiseksi
Joensuun kaupunkiin. Vähilläkin voimilla saadaan paljon aikaan vanha sananlasku
Concordia res parvae crescunt toteutuu meidänkin aikanamme. Täällähän myös
viimeksi herätettiin kysymys Höytiäisen laskemisesta. Kun kirjoittaja useita
vuosia sitten matkusti Martonvaaran kylän kautta (jossa nyt enimmät vesijätöt
ovat) tuli sattumalta puheeksi järven lasku ja ne edut, joita tälle hallan
vaivaamalle tienoolle siitä koituisi. Rahvas sanoi usein ajatelleensa anomuksen
tekoa asiasta, mutta "ei kylän veneh saa tervatuksi", sanottiin.
Heidän pyynnöstään pidettiin sitten maaliskuun 18. päivänä 1849 asiasta
pitäjänkokous Liperissä. Tarkoitus oli ensin saada Höytiäinen lasketuksi
Viinijoen kautta Viinijänveen, mutta kun kävi ilmi; että martonvaaralaiset
halusivat saada järven lasketuksi eteläiseltä paljon syveämältä puolelta,
selitti suurin osa seurakuntaa vastustavansa ehdotusta, koska pelättiin siitä
aiheutuvan vahinkoa alapuolella asuville: Viinijoen kautta lasku olisi voinut
tapahtua ilman vahinkoja, mutta se olisi sekä tullut kalliimmaksi että ollut
riittämätön, sillä järven vesipaljous keskittyy eteläpäähän, joka on 30 - 40
sylen syvyinen. Tietysti olisi ollut hyvä; jos lasku olisi saatu suoritetuksi
ilman sitä suurta vahinkoa mikä siitä nyt aiheutui laajoilla alueilla, mutta
mikä kerran on tapahtunut sitä ei nyt voi muuttaa, ja sitäpaitsi jakaantuvat
vahingot niin monen osalle, etteivät ne kohdistu kovin raskaasti kuhunkin
erikseen. Näinä päivinä suorittaa myös jäävitön henkilö kärsittyjen tappioiden
tutkimisen ja arvioinnin, joten voidaan toivoa vahinkojen osittain tulevan
korvatuiksi,
Mielestäni saavutetut edut vastaavat täysin vahinkoja ja
lisäksi viimemainitut ovat ohimeneviä, edelliset sitävastoin pysyviä ja vuosi
vuodelta eneneviä, kuitenkin niin, että minkä toinen voittaa sen toinen häviää,
mutta niinhän elämässä tavallisesti käy.
Paitsi niitä suuria vahinkoja, joita tulva on Oriveden ja
siihen yhtyvien vesien rannoilla aikaansaanut ja jotka vielä tuntunevat ensi
vuonna; varsinkin kun vesi, joka muuten on jo laskenut yli kaksi kyynärää,
vielä peittää alavammat maat; on lohen ja siian pyynti Viinijoessa loppunut;
minkä lisäksi siellä viisi myllyä ja yksi vanutusmylly on joutunut
käyttämättömäksi. Vahinkoihin voidaan vielä lukea se, että kala on veden
samenemisen vuoksi huomattavassa määrässä hävinnyt ja että kaivot Kontiolahden
mäillä ja muilla lähiseuduilla kuuluvat kuivuneen. Etuihin sitävastoin on
luettava, että laajat tähän saakka vetiset suot ovat tulleet
viljelyskelpoisiksi, että hallan tuhot sen johdosta vähenevät ja eitä on saatu
suuria pelloksi ja niityksi soveltuvia vesijättömaita. Lisäksi Puntarsalmeen,
jossa Höytiäinen laskee Paskonpohjaan, on syntynyt 4 à 5 kyynärän putous, johon
luultavasti tulee rakennettavaksi joku suurempi vesivoimalaitos. Eräs
viipurilainen kauppahuone on jo ostanut sieltä muutamia tiloja. Yli 2
peninkulmaa pitkä Viinijärvikin, johon Höytiäinen tähän saakka on vetensä
juoksuttanut, on laskenut noin kyynärän verran. Toivottavaa on, että vesijätöt
tulevat tehokkaasti viljellyiksi ja että metsiin turvaudutaan vähemmän kuin
tähän asti on tapahtunut.
A.J. Europaeus
(Sanomalehdestä "Viborg" 12.10.1859)
III. Jälkikirjoitus
Höytiäisen laskeminen 1859 on suurin järvenlasku, mikä
Suomessa on milloinkaan suoritettu. ihmisten toimesta (luonnonolosuhteista
aiheutuneita on ollut suurempiakin). Lähestyvän 100-vuotismuiston johdosta on
"Sukusanomat" katsonut olevan aihetta saattaa edellä olevat
ylioppilas (sittemmin lääninagronomi) A. Th. Europaeuksen ja hänen isänsä rovasti
A.J. Europaeuksen senaikaiset sanomalehti kirjoitukset lukijainsa tietoon. Nämä
kirjoitukset kertovat, toisiaan täydentäen, tuon kuuluisan järvenlaskun
esihistoriasta, sen dramaattisesta loppunäytöksestä ja sen seurauksista.
Pitävastoin niistä ei käy selville, millä tavalla laskuhanke pääsi alkuun ja
millainen oli sen toteuttamissuunnitelma. Ei liene vailla mielenkiintoa sitäkin
asianpuolta tässä yhteydessä kosketella.
A.J. E. mainitsee pitäjänkokouksen, joka polvijärveläisten pyynnöstä
pidettiin Liperissä 18.3.1949. Höytiäinen rantamaineen kuuluu melkein kokonaan
nykyisten Kontiolahden ja Polvijärven kuntien alueeseen. Silloin Kontiolahti
oli kappeliseurakunta ja Polvijärvi rukoushuonekunta, jotka molemmat kuuluivat
Liperin kirkkoherrakuntaan ja osallistuivat mainittuun pitäjänkokoukseen, joka
oli kutsuttu koolle nimenomaan järvenlaskukysymystä käsittelemään.
Keskusteltiin siitä, olisiko parempi perata ja syventää Viinijoki, joka oli
vanhastaan Höytiäisen laskujoki Viinijärveen, vai kaivaa aivan uusi väylä
Höytiäisestä Pyhäselkään. Vaikka asiaa ei erimielisyyksien vuoksi saatukaan
päätökseen, kaatui se kuitenkin eteenpäin. Päätettiin nimittäin anoa
hallitukselta vertailevan tutkimuksen toimeenpanemista eri vaihtoehdoista. Sitä
asia lähti luistamaan. Tutkimus toimitettiin ja sen mukaan oli edullisempaa
laskea Höytiäinen Pyhäselkään. Suunnitelma laadittiin ja työ alotettiin1854.
Oli tarkoitus kaivaa 10 jalkaa leveä ja 7 jalkaa syvä kanava molempia vesiä
erottavan 7 km:n levyisen kannaksen poikki. Sen alkupäähän oli tehtävä pato,
jonka avulla järjestettäisiin vedentulo kanavaan. Vesi virratessaan syövyttäisi
kanavan yhä syvemmäksi ja siten Höytiäinen, joka oli 21 m Pyhäselkää
korkeammalla, saataisiin alenemaan ainakin 9 m. Heinäkuun lopulla 1859 työ oli
melkein valmis. Mutta padon perustus ei ollut kyllin huolellisesti tehty, se
oli "rakennettu hiekalle", joten vesi alkoi syövyttää maata pois sen
alta yhä enemmän ja enemmän. Siitä virran vauhti kiihtyi kiihtymistään. 3.8. ei
luukkuja enää voitu sulkea ja 4.8. koko patorakennelma romahti virtaan. Tästä
sitten alkaa A. Th. E:n kuvaus.
E.G. Palmén on kirjallisuudessa laajimmin käsitellyt
Höytiäiset laskemisen eri vaiheita ja seurauksia, [ E.G. Palmén, Äldre och
nyare sjöfällningar och sjöfällningsförsök i Finland. Fennia XX 1903 ]
vertaamalla sen ajan tietolähteitä toisiinsa. A. Th. E:n kirjoituksessa hän
huomaa joitakin pieniä epätarkkuuksia ja liioittelua, mutta näkee niihin
luonnolliset syyt. Virheitä tulee kun joutuu nojautumaan kuulopuheisiin.
Mahtavan näyn vaikutelma houkuttelee mielikuvitusta runolliseen lentoon (katso
"Höytiön kanava", ensimm. kappaleen loppu). Suuren mullistuksen
hetkellä on hyvin vaikeata arvioida sen seurauksia: kirjoittaja luulee
näkevänsä Höytiäisen ulapan viimeisen kerran .(järven laajuus on vieläkin 265
km2). Palmén ei katso huomautustensa paljonkaan vähentävän A. Th.
E:n kirjoituksen arvoa, koskapa hän käyttää siitä sanontaa "tavattoman
mielenkiintoinen silmänräpäyskuva" (hans "så ytterst intressanta
ögonblicksbild"). Ehkä vielä suurempaa arvonantoa merkitsee se, että
Palmén lainaa esitykseensä A.Th. E:n kirjoituksen sisällön kokonaisuudessaan
(muutamia lyhyitä osia vain selostamalla, mutta muuten aivan sanasta sanaan).
Myös Eino Palokas lainaa Liperin historiaansa [ Eino Salokas, Liperin
historia I, 1930 ] osia (yhteensä noin neljänneksen) A.Th. E:n
kirjoituksesta.
Höytiäisen laskusta ja varsinkin sen seurauksista - eduista
ja haitoista - kesti ajatustenvaihtoa sanomalehdistössä kuukausimääriä. "Mustamaalaajista"
yhtenä esimerkkinä mainitsee Palmén Wiborg-lehden, joka itsepäisesti vakuutteli
esittämiään liioiteltuja tietoja tapahtuneista vahingoista luotettaviksi,
kunnes se lopulta taipui ottamaan vastaan ("bekvämade sig att intaga")
rovasti Europaeuksen 3.10.59 päivätyn artikkelin, jossa osoitetaan, että
saavutetut edut täysin vastaavat kärsittyjä vahinkoja ja että jälkimmäiset ovat
ohimeneviä, edelliset sensijaan pysyviä.
Tuloksena Höytiäisen laskusta oli, että järven pinta aleni n
9 m. Kun seuraavina vuosina Puntarkoskea edelleen perattiin ja syvennettiin,
aleni Höytiänen vielä jonkin verran. Vesijättömaata on saatu yhteensä n 130 km2.
A.J. E:n ennustus, että Puntarkosken äärelle luultavasti
rakennetaan jokin suurempi vesivoimalaitas, on rnelkein täyden vuosisadan
saanut odottaa toteutumistaan. Mutta nyt aivan äskettäin on sellainen
valmistunut. Pohjois-Karjalan Sähkö on rakentanut sinne voimalaitoksen, joka
viime syksynä vihittiin tarkoitukseensa. Syventämällä kanavaa niin että sen
pohja alkupäässäkin, Puntarkoskella, on suunnilleen Pyhäselän vedenpinnan
tasossa, on putouskorkeus saatu lisääntymään A.J. E:n mainitsemasta 4 à 5
kyynärästä n 11 metriin. Voimalaitoksen teho on n 6000 kW; korkean veden aikana
on saatu 6600 kW.
Monet meistä ovat Liperin ja Höytiäisen väliä ajaessaan
kulkeneet sen valtavan uoman poikki, minkä Höytiäisen vedet 1859 uursivat
hiekkakankaaseen. Uoman pohjalla virtailee nykyinen laskujoki, "Höytiäisen
kanava". Mutta ei taida joukossamme olla ketään, joka olisi maantieltä
poikennut muutaman km:n verran syrjään katsomaan koskea, joka saa synnystään
kiittää Höytiäisen laskua 1859.
Ensi elokuun alkupäivinä varmasti julkisuudessakin kaivetaan
esille vanhoja muistoja, ja ehkäpä Puntarkoskellakin 4.8. vietetään putouksen
100-vuotissyntymäpäivää. Ketkähän meistä A.J. E:n lapsista silloin siellä
toisensa tapaavat?
T.V.
Saksaa oppimassa kesällä 1956
"Hamburg Hauptbahnhof - alles einstaigen - bitte
Vorsicht!" ja niin kiisi Skandinavian Express edelleen jätettyään asemalle
kaksi suomalaistyttöä valkoisine lakkeineen, mitkä pian johdattivat luoksemme
noutajamme Barsbüttelin Jugendhofista. Ajaessamme eräässä Hampurin
iloisenpunaisista, ulkopuolelta reklaamein peitetyistä raitiovaunuisia kohti
Jenfeldiä, emme vielä aavistaneet, miten onnistunut kesästämme oli muodostuva -
jopa niin loistava, että aniharvalla suomalaisella praktikantilla lienee
tilaisuutta vastaavanlaiseen.
Jugendhofin säännöllinen elämänrytmi tempasi meidät pian
mukaansa ja sulauduimme helposti 12 ikäisemme vilkkaan tytön joukkoon. Nämä
olivat tulevia talousopettajia, pohjoissaksalaisia tyttöjä, jotka keskikoulun
jälkeen suorittivat täällä vuoden tai puolen praktikumiaan hoitamalla
loistavasti koko Jugendhofin suuren talouden kursseineen ja vieraineen. Heidän
työaikansa oli klo 6 - 20, mutta en koko aikana kuullut minkäänlaisia
valituksia, vaan tytöt olivat aina valmiita lauluun ja nauruun. Niinpä
Jugendhofin johtaja, Dr. Friedrich Wüllenweber, esittelikin Helgardin,
"ylipraktikantin", eräälle seurueelle: "Hier kommt eines von unseren
Arbeitstieren".
Omana osanamme oli puutarhatyö: klo 8:sta 15:een kökötimme
ulkosalla sarkojen välissä ja kitkimme rikkaruohoja: Ilmoisna ikänä en tule
unohtamaan, mitä 'Unkraut' suomeksi on. Työ ei ollut kovin raskasta ja
kauniilla ilmoilla oli suorastaan ilo istua kukkapenkkien keskellä ja kuunnella
Autobahnilla Hamburg -Lübeck kiitävien vaunujen viuhinaa. Valitettavasti
Hampurin tunnettu "trübes Wetter" näytti luontoaan aivan liian usein,
mikä sai "työnjohtajamme", pääpuutarhuri Herr Jacobin pudistamaan
päätään ja puhumaan "atomikokeista, jotka olivat pilanneet sään".
Korvaukseksi työstämme saimme iltapäivisin ja iltaisin
osallistua Jugendhofin kursseihin, joita toimeenpantiin joka viikko ja
viikonloppuisin. Näistä opin ehkä eniten koko kesänä sekä kieltä että tuntemaan
jossain määrin Saksan kansan luonnetta, ajatustapaa, mielipiteitä,
suhtautumista muihin kansoihin, eri kansankerroksia. Kursseja oli näet kaikille
mahdollisille aloille, niin ylioppilaille kuin lastentarhanopettajillekin.
"Wochenendkursen" käsittivät pääasiassa kansanlaulujen ja -tanhujen
opetusta, filmejä - esim. nuorisorikollisuudesta, sillä "Das Problem der
Halbstarken" on Saksassa hyvin aktuelli - ja niiden arvostelua erityisesti
pedagogisia näkökohtia silmälläpitäen. Yhtä filmiä saatettiin arvostella
taukoamatta tavattomalla eloisuudella yli neljä tuntia - kas, se kuulu,
saksalainen perusteellisuus:
Eniten kuitenkin pidin pitemmistä, viikon kestävistä
kursseista, joista sydäntäni lähinnä on vieläkin "Kursus
MUSIK-FORM-FARBE". Työskentelytapa oli erikoinen, ensiksi kuulimme saman
äänilevyn muutamaan kertaan, minkä jälkeen oli maalattava värein ja muodoin
paperille se, mitä kukin musiikissa kuulija näki. Vaikeaa se oli, mutta sitä
hauskempaa ja mielenkiintoisempaa. Jännittävintä oli valita ja yrittää saada
aikaan juuri se värisävy, minkä musiikissa oli tavoittanut. Joskus se onnistui
usein ei, sattuipa toisinaan niinkin, että joku, joka kierteli tovereidensa
työskentelyä katselemassa, huudahti: "Ach, nun hast du eben meine Farbe
genomrnen!" - Silloin ahkeroitiin Jugendhofin kauniin kartanorakennuksen
avarassa, tunnelmallisessa musiikkisalissa myöhäiseen iltaan asti, kun päivä jo
oli ulkona pimentynyt, mutta avonaisista ikkunoista tulvi yhä jasmiinien
tuoksu. Vasta iltayöstä häipyivät kaikki - mutta eivät vielä nukkumaan, vaan
kukin maalaripartnerinsa kera Jugendhofin wunderschöniin laajaan puistoon
ihailemaan loistavaa elokuuta. Jouduttiinpa joskus etsimään suojaa Hitlerin
rakennuttamista, mutta keskenjääneistä tietyöbunkkereista Barsbüttelin kylässä
raivoavaa rajuilmaa ja punaisina leiskuvia salamoita vastaan, jotka tasaisessa
maastossa näyttivät halkovan koko taivaanlaen.
Maalaustöitä oli edeltänyt mustan paperin avulla tehdyt
sommittelutyöt: pienillä liimattavilla paperisuikaleilla oli saatava aikaan
erilaisia tunnelmia kuten Ruhe, Unruhe, Sturz, Schwere, Harmonie. Iltaisin
seurasi kaikkien töiden kritiikki, jonka kurssin johtaja, tait. Wolfgang
Strich, asiantuntemuksella ja korrektisti suoritti. - Entä kurssin
jäähyväisjuhla: kirjastosali tulvillaan kukkia - lyhyt, mutta taitavasti
sommiteltu näytelmä - välitön, vallaton ilonpito - hedelmäboolilasien kilahtelu
- modernin tanssimusiikin kaiku taustalla, suosiossa eniten jive --osanottajat
kerääntyneinä musiikinopettaja Eike Funkin jalkojen juureen ja laulamassa hänen
kitaransa säestyksellä: "Ach, Hamburg ist eine schöne Stadt, jaaa -"
- monet erilaiset tulevaisuudensuunnitelmat. Ainoa varjopuoli oli, että juhla
oli Abschiedsfest! - Lopun kruunasi kronikka kaikista kurssilaisista, jossa ei
"Finnejäkään" säästetty, vaan kuvitellun posetiivin
"säestyksellä" kaikuivat sanat:
Und die Finnen, diese;Mädchen,
sie sind mit bei uns´rem Spiel,
doch wir kommen nicht.zu Worte,
denn sie reden schrecklich viel!
Siinä se jälleen oli - paljon moitittu hiljaisuutemme ja
rauhallisuutemme, mikä vilkkaiden germaanien mielestä oli anteeksiantamattoman
"stur und zurükhaltend". Kun koko kesän kuulimme samaa loppumattomiin
ja aina uusilta ihmisiltä, emme voineet enää muuta kuin huoata alistuneesti: "Ja;
das ist unsere finnische Mentalität - :"
Ei pidä unohtaa myöskään Puppentheater-kurssia; jonka koko
Euroopassa tunnettu ja Helsingissäkin vieraillut Max Jacob "Die
Hohnsteiner"-nukketeatterinsa avulla piti ja johon oli tullut osanottajia
Ruotsista ja Tanskasta saakka. Asiantuntevasti meitä opastettiin nukkien
valmistuksessa ja nukketeatteritekniikassa. Muistona hauskasta kurssista
nököttää kirjoituspöydälläni savesta muovailemani nukenpää, jonka nimi on
Moritz - ja suomalaisen kolleegani nukke on tietysti Max -(Wilhelm Buschin
mukaan) mutta jörön, happaman ilmeensä vuoksi nukke kulki kurssilla nimellä
"ein echt finnischer Mann" -oletettiin kai, että suomalaiset miehet
ovat yhtä "juroja" kuin Suomen tämänkertaiset feminiiniset edustajat.
- Kurssin päättäjäisissä pisimmälle ehtineet oppilaat naurattavat meitä
veitikkamaisilla Kaspereillaan, mutta itse teatterin esittämänä, näimme
"Faustin" erittäin korkealuokkaisena suorituksena. - Mikäli
kurssilaiset katsoivat olevansa estettyjä sinuttelemasta meitä - Saksassa usein
läheiset ystävätkin teitittelevät - kuljimme yhteisnimellä
"Finnland", koska suomalaiset nimemme kuulemma olivat täysin
mahdottomia ääntää.
Lukemattomat olivat myös ns. "gemeinsame Abende"
Dr. Wüllenweberin ja praktikanttien seurassa: kuuntelimme Brahms-Abendia,
johtajana Gerhard Maasz, Hampurin yliopiston opiskelijoiden jousikvarterin
Kammerkonzertia, Hampurin lasten akordimusiikki-iltaa. Toisinaan esitelmöi
tohtorimme meille nykyajan maalaustaiteesta, jolloin ei voinut olla ihailematta
hänen monipuolisuuttaan ja älyään, ja kerran oli aiheena tuo tapahtuma
20.7.1943 eli erään ylioppilasryhmän Hitlerin-vastaisen salaliiton
paljastuminen. Heijastinkoneella meille näytettiin niiden nuorten, lahjakkaiden
opiskelijain kuvat, jotka tapahtuman johdosta teloitettiin.
Jugendhof oli samalla Musikheim, "musiikkiopisto";
joka vaali saksalaisen kansanmusiikin perinnettä myös siten, että kaikki
kokoontuivat aamuisin seitsemän jälkeen avaralle, kartanorakennusten
ympäröimälle pihalle, jossa heleästi kaikuivat kirkkaiden nuorten äänien
laulamina viehättävät kansanlaulut. Voin vieläkin kuulla: "Ihr müden
Schläfe, so wachet nun auf, es wartet euer die Sonne zum Lauf -".
Sunnuntaiaamupäivisin kiirivät ilmoille taasen Dr. Wüllenweberin ja Herr Funkin
huilujen raikkaat sävelet, joiden tahdissa tanssimme laajalla punaisten
tiilimuurien ja tuuheiden Trauerweide-puiden reunustamalla pihalla poloneesia.
Kaikki temmattiin mukaan, ja ellei ennen osannut, oppi siinä. Muistan myös,
miten eräänä pimeänä heinäkuun iltana - jopa juhannuksenakin oli pilkkopimeää -
puiston kastanjoiden alla kiemurteli poloneesintanssijoiden juhlallinen rivi,
useilla vilkkuvat lyhdyt käsissä: vietimme puutarhajuhlaa, jonka valmistelu oli
tuottanut meille paljon puuhaa, mutta myös 'wiel Spass".
Jokaisen vapaahetken käytimme tarkoin nähdäksemme ja
oppiaksemme uutta. Tutkittuamme Barsbüttelin kylän laajoine viljapeltoineen,
olkikattosine maalaistaloineen ja hanhitarhoineen (vettä ei ollut
lähitienoillakaan) sekä Autobahneja ylittävine siltoineen körötimme harva se päivä
tunnin bussi- ja raitiovaunumatkan Hampuriin päämääränä milloin erinomaisen
mielenkiintoinen ja suuri Kunsthalle tai Museum für Kunst und Gewerbe, milloin
valtavat tavaratalot, uljas Rathaus, Reeperbahnin kuulu vahakabinetti
Panoptikum, "Euroopan suurin" eläintarha Hagenbeek, turisteja keräävä
värikäs "Planten und Blomen"-puisto kirkkaine, monivärisine
vesiurkuineen. Erityisesti jäivät. mieleen, myös laivamatkat Binnen- ja
Aussenalsterin kimaltelevilla vesillä. - Ehkä eniten viehätti meitä Hampurissa
sen valtava satama, jonne yhä uudelleen U-Bahnilla (manalaisella) ajoimme,
milloin matkataksemme jonnekin pitkin Elbeä, milloin yksinomaan,nauttiaksemme
sataman tunnelmasta työnteosta, hälinästä, valtamerijättiläisistä ,ja pienistä
hinaajista, kansanvälisyydestä. Ihmeteltävää nopeasti kaupunki on toipunut
vaurioistaan; joskin, pommituksen synkkiä tuhoja on vielä nähtävissä.
Nykyinen'asukasluku on1.700.000.
Yksin emme päässeet "seikkailemaan" niinkään usein
kuin olisimme halunneet sekä praktikantit perheineen että yliopistonopiskelijat
tahtoivat autoillaan näyttää meille maataan ja niin ollen ovat Pohjois-Saksan
laakeat maisemat meille melko tuttuja: viehättävä vanha marsipaanikaupunki
Lübeck kauniine kirkkoineen, Ahrensburg historiallisine linnoineen, Itämeren loppumattomat
hiekkarannat, Bad Segeberg kalkkikaivoksineen, Hamburg suosittuine
Stadtparkeineen, kylpyläkaupunki Travemunde Casinoineen ja Suomen
"Oihonna" laiturissa, ihastuttava Lüneburg, yli 1000 vuotta vanha
suolakaupunki suolapitoisen maapohjan vajoamisen johdosta kallistuneine
Fachwerkhäusereineen sekä raatihuoneineen, joka on sinänsä jo taideaarre, puhumattakaan
sen tornin hauraista posliinikelloista, jotka hennolla kilinällään täyttävät
usein lähitienoot.
Näiden ystäviemme ansiosta opimme tuntemaan myös Hampurissa
uusia puolia ja vastaamaan "Hummel Hummel"-tervehdykseen "Mors
Mors" niinkuin "oikeauskoisen" hampurilaisen tulee.
Lahkolaiskokouksista alkaen meitä kiikutettiin jopa "Barettiin" -
eksistentialistikellariin - tunnetun huvittelukeskuksen Reeperbahnin
yökerhoihin ja Heiligengeistfeldin Volksfesteihin, "Hamburger
Dom'iin", mitkä vastaavat Linnanmäkeä moninkertaistettuna ja missä meitä
suuresti huvitti oppaidemme taito irtautua arkipäivästä ja heittäytyä sydämensä
halusta huvittelemaan kaikkiin mahdollisiin "häkkyröihin". Me
tietenkin aina innolla mukana, vaikka ajattelimmekin, ettei suomalaisista
monasti oikein tällaiseen touhuun ole: kas, kun se tärkeä arvokkuus voisi
unohtua... Eipä kaupungin vanhin, v. 1742 perustettu ajan patinoima Weinstubekaan
vieraskirjoineen jäänyt meille oudoksi. - Suurimpia huvejamme kaikilla näillä
matkoilla oli viilettäminen Autobahneilla, joilla alle 100 km:n tuntivauhtia
ajava auto on harvinaisuus. Italialaista sanaa "Strada" ei Saksassa
tässä yhteydessä tunneta.
Eräs asia herätti erityisesti huomiota: missä tahansa
liikuimme, siellä oli suomalaisia, kaikkialla suomalaisia: Silti Suomesta
tiedettiin monasti ihmeteltävän vähän, ja jouduimme vastaamaan mitä
hämmästyttävimpiin kysymyksiin, kuten, mitä ainetta kaupunkiemme kadut ovat,
siivotaanko Suomessa (!), jopa, miten on käsitettävissä; että, ymmärrämme
länsimaisia kirjaimia, vaikka Suomessa puhutaan "heimoveljiemme"
kieltä eli venäjää ja suomalaisilla on venäläinen kirjaimisto. Kaksi vuotta
myöhemmin minulle hymyiltiin säälivästi Etelä-Saksassa, kun onnettomana yritin
selittää työpaikkani asiakkaille, että Suomi ei suinkaan ole Neuvostoliiton
satelliitti, vaan itsenäinen valtio. Jopa oppikoululaiset ja aikuiset ihmiset
hairahtuivat moisiin kysymyksiin. Osittain pidän sitä Suomen omana syynä, koska
Suomi hoitaa mainontansa ulkomailla luvattoman kehnosti. - Toisaalta saattoi
tavata mitä odottamattomimmissa paikoissa ihmisiä - kuten puutarhureita,
hedelmien myyjiä toreilla, museoiden vahtimestareita - joiden tietorikkaus ja
ajatusten itsenäisyys yllätti ja joissa oli ehtymätön halu saada tietää yhä
enemmän Suomesta, sen kansasta, kielestä ja historiasta.
Silloin tällöin huvittelimme liikkumalla ylioppilaslakit
päässä. Se oli todella huvia, sillä ellei jälkeemme kuulunut huudahdus:
"Dänen!" tai "Schweden!", saimme kuulla mitä tahansa muuta.
Hampurin satamassa tavoittivat korvamme huomautuksen: "Kleine
Matrosen!" - Karstadtin tavaratalossa pysäytti arvokkaannäköinen vanha
rouva minut kysymällä: "Entschuldigen Sie bitte - aber ist es
Polizei?" Itävallan vuoristopolulla (missä lakki ainoana mukanaolevana
päähineenä toimitti myös sadelakin virkaa) kävin - pesunkestävästä
kirjeenkantajasta:
Kesä oli ylittänyt kaikki toiveemme, ja ennen kaikkea se oli
avartanut näköpiiriä ja käsityksiä, kenties kehittänyt uutta
suvaitsevaisuuttakin. Meille järjestettiin vielä tilaisuus osallistua
saksalaiseen kahden viikon nuorisomatkaan Itävallan iki-ihanaan
Kleinwalsertaliin, ja tutustuimme sen henkeäsalpaaviin maisemiin, Alppeihin ja
rankkaan vuoristokiipeilyyn, työteliääseen maalaiselämään jopa aitoihin
jodlaajiin sekä kauniiseen hyvinhoidettuun Sveitsiin, josta palasimme täysin
Vierwaldstätterin lumoissa. Tämän jälkeen saatoimme tyytyväisinä, joskin
auttamattoman surullisena - jätettyämme Jugendhofin vihreät nurmikentät -
viilettää Alpen Expressillä kohti Kööpenhaminaa - tosin mielessä luja vakaumus:
"Auf Wiedersehen, Hamburg - ei hyvästi!" Mutta kun Turun saaristo
syyskuun usvassa alkoi häämöttää Bore III:n kannelle, oli "Heimweh"
Saksaan jo kadonnut!
Kaarina Rytkönen
Englannin kuulumisia
"Bunnyhill", "Pupukoto" 28.12.1958.
- - - Tuhannet, ja taas tuhannet kiitokset kaikista
Sukusanomien lähetyksistä. Viimeinen rapsahti postiluukusta itse Joulupäivän
aamuna. Se teki minut kovin iloiseksi, mutta samalla se aiheutti piston
sydämessäni, koska tunsin jälleen kerran kuinka "uskoton" olen ollut.
Olen ajatellut monen monta kertaa pistää edes pari sanaa paperille, mutta enpä
vain ole saanut aikaan: Onhan minulle kyllä toinenkin syy, ei vain
saamattomuuteni. - - - - Koska kuitenkin minua. on hoidettava lapset ja talo,
niin joskus käy selkein ylivoimaiseksi tehdä mitään muuta sen lisäksi. Toisina
päivinä minun on kovin vaikea päästä liikkumaan mihinkään päin. Onneksi kaikki
kauppiaat tuovat tavarat kotiin puhelintilauksen perusteella, joten sellaisia
hankaluuksia ei ole. Mutta mitäpä minä tällaisia hullutuksia lavertelen, onhan
sitä hauskempiakin kerrottavia.
Lapset voivat hyvin, kasvaneet ovat kaikki kolme. Erkki
Peter käy koulua, osaa lukea ja kirjoittaa, laskeakin jo. Täällähän hän aloitti
koulun 5 vuotiaana, joten on ollut jo koulupoika 1½ vuotta. Hänellä tuntuu
olevan kovin taiteellinen luonne: Tytöt taasen täyttävät päivänsä leikkeineen
ja omine pienine touhuineen.
Vietimme täällä todellisen Suomalaisen joulun oikeine
joulukuusineen, kynttilöineen, kinkkuineen ja lanttulaatikkoineen. Valmistin
kylläkin engl. Christmaspuddig'ia, joka maistui hyvälle. Meillä oli eräs eestiläinen
.poika Sulo Rootalu Oxfordista viettämässä joulua kanssamme, koska hän olisi
muuten ollut yksin. Lauloimme kaikki vanhat suomalaiset joululaulut ja lisäksi
englantilaisia. Lumi ja pakkaset vain meiltä puuttuivat. Meillä onkin ollut
harvinaisen lämmin talvi tähän asti. Sumua on sitten ollut kukkuramitalla,
mutta siihenkin tottuu aikanaan.
"Perheenlisäystäkin" meille on tullut, musta
labradorilainen ajokoira, jonka nimi on Jet-Nigger, koska se on ihan rnusta. On
nyt 6 kk. vanha ja aika vekkuli, mutta eipä ole vierailla ihmisillä tulemista
taloon ilman minun lupaani. Jos joku yrittää tulla autotallin läpi keittiön
eteiseen, niin Nigger antaa kyllä kuulua, että nyt tulee "sopimattomia
ihmisiä". Heti hän kuitenkin rauhoittuu, kun menen ja selitän, että tuleva
on ihan laillinen ihminen. Sellainen on siis "perheenlisäys".
Noin vuosi takaperin, tai ehkä hieman enemmänkin minua
pyydettiin jäseneksi Town Wömans Guild'iin, joka on koko maata käsittävä
naisyhdistys. Jokaisessa kaupungissa on oma Guild'insä: Pormestarin rouva on
tavallisesti puheenjohtaja. Nyt minut on valittu Homegraft groupin sihteeriksi.
Olen pitänyt kaksi esitelmää Suomesta ja meidän tavoistamme siellä. Ne on
otettu vastaan suurella suosiolla. Nyt tammikuun kokouksessa Lasse kertoo
meille keskuslämmityksestä ja talojen eristämisestä, joka on aika heikoissa
kantimissa tässä maassa, vaikkakin on nykyisin aika tavalla kehittynyt ja
suuren mielenkiinnon kohde. Lasse lisäksi maalasi meidän joulujuhlamme
näytelmään tarvittavat vanhat taulut, jotka esittävät kahta Victorian aikaista
naista.
Tässä eräänä päivänä huomasin sanomalehdessä ilmoituksen;
joka kuului suurinpiirtein näin. "Onko ketään joka osaa suomenkieltä,
koska Warwickin kaupunki on saanut suomenkielisen kirjeen ja haluaisi sen
käännettyä englanniksi? Tietenkin seuraavana aamuna soitin kaupungin kansliaan
ja muutaman päivän kuluttua minulle tuli liikuttava pieni kirje
käännettäväkseni. Täällä oli elokuussa 1957 pantu toimeen, Warwickin
kaupungissa; joka on aika lähellä meitä,: ilmapallokilpailu, jossa voittaja on
se läpsi, jonka ilmapallo on määräpäivään mennessä tavattu kauimpana. Erään
tällaisen palloon liitetyn kortin oli löytänyt 7 vuotias Hannu Rauhala
Ylimuoniosta ja lähettänyt sen takaisin pienen kirjeen kera. Englanniksi
käännettynä palautin sen W:n kaupungin sihteerille ja olen juuri äsken
suomentanut hänen kiitoskirjeensä Hannulle, joka tulee saamaan 1 punnan
palkkion. Hän löysi, kuitenkin pallon kortin liian myöhään, joten siitä ei
tullut voittajaa. W:n kaupunki kuitenkin päätti lähettää tämän pienen lahjan Hannulle;
koska se oli laskeutunut niin kauas pohjoiseen (se ilmapallo.nimittäin). Tästä
on ollut pieniä uutisia paikallisessa sanomalehdessä Evening Despatch'issa.
Suomen hallituskriisistä on ollut aikakin paljon
kirjoituksia täkäläisissä lehdissä, ja radiossakin oli eräänä iltana pieni
haastattelu. Presidentin puhe oli käännetty kokonaisuudessaan Daily
Telegrphissa.
Tällaistahan meidän elämäämme kuuluu täällä toisella puolen
maailmaa. Lasse on edelleenkin tyytyväinen työhönsä, joka todella antaa hänelle
tilaisuuden tutkia, isolla T:llä. Lasse on tutkinut ja löytänyt uuden systeemin
erottaa ja valmistaa jotakin kemikaalia, joka kuitenkin on pidettävä salaisena
toistaiseksi.
Kuitenkin Albright & Wilson ovat kovin tyytyväisiä hänen
tuloksiinsa ja hänen asemansa tehtaalla vahvistuu vahvistumistaan.
Tämä meidän oma pieni talomme, joka on meistä tietenkin
kaikkein hurmaavin ja mukavin talo koko maailmassa, on ostettu sellaisella
aivan mainiolla systeemillä. Eräs vakuutusyhtiö, jonka kanssa A & W on
paljon tekemisissä, myöntää rahat talon ostoon ja sitten velka maksetaan
takaisin kuukausittain niinkuin vuokran muodossa. Parhainta asiassa on
kuitenkin se, että jos Lasselle jotakin laboratoriossa sattuisi ja missä
muualla tahansa ] on talo ilman penninkään enempää maksua minun
omaisuuttani. Lisäksi minulle tulisi noin 4.000 puntaa henkivakuutusmaksua,
jonka kulut maksaa tehdas, hänellä ei siis ole sellaisia maksuja ollenkaan
huolenaan. Jokainen A & W:n työntekijä on oikeutettu saamaan samanlaiset
oikeudet, summan suuruus vain riippuu palkan suuruudesta ja kun palkka
automaattisesti nousee kerran, vuodessa niin samalla nousee vakuutussumma.
Minun elämäni on siis kaikinpuolin turvattu siltäkin kohdalta.
Lassen väitöskirja on suunniteltu .julkaistavaksi Oxfordin
Yliopiston painoksena. En kuitenkaan vielä tiedä; koska siitä tulee tosi:
Lähetän sitten Sukuseuralle kappaleen. Sehän oli koneella kirjoitettu 5
kappaleena, josta yksi on Bodleyan libraryssä Oxfordissa. - - - -
Tässä pikkuhiljaa tuleepi jo puoliyö; joten lopetan tämän
masiinan nakuttamisen.
Toivoen Teille kaikille Hyvää Uutta Vuotta,
Rakkiin terveisin
Pirkko kumppaneineen.
Enok -Rytkösen 85-vuotispäivän johdosta kirjoittaa Arja Karjalainen Suomen Kuvalehdessä 7.3.59.
Hämeenlinnassa on torin laidalla vanha kirjakauppa ja
kirjakaupassa vanha kirjakauppias., jota ei vanhaksi uskoisi, elleivät
papinkirjat väittäisi hänen maaliskuun viidentenä täyttäneen 85 vuotta. Niin on
kepeä vielä jalannousu, niin puhe selkeä ja ajatus kirkas. Kirjakauppias Enok
Rytkösestä voi kyllä kokonainen kaupunki ylpeillä, ja niin se tekeekin.
"Tuossa tulee Enok Rytkönen, kaupunkimme originaali", sanovat
hämeenlinnalaiset. "Hän on maamme ensimmäisiä avantouimareita, ensimmäisiä
valokuvaajia, kirjakauppiaitten kunniavanhus ym. ym."
Turhaa puhetta tämä ei olekaan. Kirjakauppias itse kertoo
lopettaneensa uimisen kolmisen vuotta sitten pakosta, kun kaupunki hävitti
ainoan uintipaikan. Siellä oli Enok Rytkösellä ollut oma avantonsa, johon hän
sukelsi pari metriä korkealta, ja pienessä kojussa hän sitten pukeutui kamiinan
lämmössä. Jos on uiminen jäänyt, niin hiihtäminen on vielä ohjelmassa. Viime
talvena tuli suoritetuksi kansanhiihto ja tänä talvena ovat jo harjoitukset
käynnissä. Sitten tämä veteraani tekee kävelylenkkejä, Ahvenistolle ja Hattelmalan
harjulle. Tässäkö on pitkän ja terveen elämän salaisuus? "Eiköhän se ole
yksinkertaisesti siinä, että on saanut lahjaksi terveen ruumiin, jota on
ylläpitänyt jokapäiväisellä liikunnalla", vastaa kirjakauppias itse.
Aamuisin hän nousee kello kuudelta ja on jo kahdeksalta kaupassaan, mistä
lähtee vasta sulkemisajan jälkeen. "Toista se oli silloin, kun aloitin
Viipurissa. Kirjakauppa oli auki puoli kahdeksasta iltakahdeksaan, mutta vasta
silloin pietarilaiset kesävieraat heräsivät ja tulivat asioilleen. Olin silloin
15-vuotias. V. 1900 sain tämän hämeenlinnalaisen kirjakaupan."
Näin muistelee tämä valkotukkainen kirjakauppiasvanhus, joka
on vielä niin kovin nuori. Vai mitä sanotte siitä, että hän viime vuonna
suoritti pikakirjoitusmerkin ja Kuurilan junaonnettomuuden jälkeen on käynyt
luovuttamassa säännöllisesti verta?
(Kirjoitukseen liittyy kuva Enokista kirjakauppansa ovella.)
Poimintoja
Liperin kirkonkylän kansakoulu sai uuden komean
rakennuksen, joka valmistui viime vuonna ja vihittiin tarkoitukseensa 5.4.59.
Samalla vietettiin kansakoulun 100-vuotisjuhlaa. Tilaisuuteen on ilmestynyt
historiikki "Liperin kirkonkylän kansakoulun vaiheita 1857-1957",
kirjoittanut Laina Lappalainen: Koulu perustettiin kirkkoneuvoston päätöksellä
rovasti A.J. Europaeuksen ja tuomari J.E. Hällströmin ehdotuksesta. Se alkoi
keväällä 1857 maanviljelijä A.Th. Europaeuksen omistamassa Anttolassa ja oli
ensimmäinen kansakoulu koko Pohjois-Karjalassa. Rovasti-E:ltä on Suomettaressa
1858 tästä koulusta kirjoitus, josta historiikissä on ote (vrt.
''Sukusanomat" nro 1/1953, siv. 5-6). Koulu lakkasi jo keväällä 1860 ja
alkoi uudestaan vasta 1869, taaskin Anttolassa: Silloin valittuun johtokuntaan
kuuluivat mm. kirkkoherran apulainen Aron Rytkönen puheenjohtajana, ja A.Th.
Europaeus. Rytkösen muutettua samana vuonna Kuhmoniemelle tuli hänen sijaansa
puheenjohtajaksi kirkkoherran apulainen Juho Pöyhönen, joka hänkin jo samana
vuonna muutti Rautalammille. Europaeuksen jäsenyyden mainitaan kestäneen 1869-75.
Hän muutti kumminkin pois Liperistä jo 1871. - (Karjalan Maa 4.4.59; U.S.
24.4.59)
Aulangolla ovat kirjakauppiaat ja kustantajat - n 200
henkeä - olleet koolla yhteisiä asioitaan pohtimassa, mukana myöskin
kirjakauppiaskunnan nestor Enok Rytkönen. - (H.S. 20.5.59; myös kuva: Enok
puhumassa)
Ainekirjoitustehtäviä, jotka liittyvät
kirkonkäyntiin, seurakuntatoimintaan, uskonnonopetukseen ja uskonelämään
yleensä, annettiin "Kirkko ja kaupunki" -toiminnan yhteydessä
koulujen oppilaille. Aiheita oli yli 20, kirjoittajat kansakoulujen alaluokilta
oppikoulun yläluokille asti. Tulokset näyttävät, mikä on pääkaupungin nuorison
suhde näihin asioihin. Elina Lehtonen, joka on tutkinut näitä kirjoituksia,
antaa niiden sisällöstä melko laajan selostuksen Helsingin Kirkkosanomissa (n:o
1/1959). Aineissa ilmenee valoisaa lapsenuskoa, perinteiden kunnioittamista,
etsimistä ja kyselyä, yksinäisyyttä, ahdistustakin, jopa pyrkimistä itsenäisiin
ratkaisuihin ja kannanottoihin.
"Kirkko teollisuusalueille" -nimisessä
"Kotimaan" (6.2.59) alakertakirjoituksessa Samuel Lehtonen selostaa
E.R. Wickhomin teosta "Church and People In an Industrial City",
1957. Kirjan alkulauseessa todetaan, että kirkot ovat Englannin
kaupunkilaistuneilla ja teollistuneilla alueilla heikkoja ja voimattomia, ja
tekijä tahtoo selittää, mistä se johtuu ja mikä on kirkon todellinen tehtävä
teollisuusalueilla. Asia on ajankohtainen muuallakin kuin Englannissa.
Maataloutta uskollisesti palvelleille annettavat
mitalit ja muut ansiomerkit ovat 'Yhteishyvän" kirjoituksen aiheena
18.3.59. Suurinta maataloudellista kunnianosoitusta merkitsee Maatalousseurojen
Keskusliiton kultainen kunniamerkki, jota kannetaan kaulassa vihreässä
silkkinauhassa. Tämä merkki myönnetään vain valtakunnallisista
maataloudellisista ansioista. Se myönnettiin ensi kerran 1923 neljälle ja
seuraavana vuonna 7 henkilölle. Yhteensä se on annettu 54 henkilölle. V. 1924
sen sai mm. Nora Pöyhönen.
"Kansa taistelee - miehet kertovat" nimisen
lehden tämän vuoden 2. numerossa on Anna Marja Räsänen-Lemaitren kirjoitus
"Kello 3,33", jossa kirjoittaja mm kertoo käynnistään vänrikki
Kitusen korsussa Maaselän kannaksella 23.3.43. Siellä soitettiin mandoliinia ja
puhuttiin hauskoja, vaikka. useimmilla oli edessä osallistuminen yöllä klo 3,33
alkavaksi määrättyyn taisteluun.
Akvarellinäyttely oli Aune Äyräpäällä tammikuussa
Strindbergin salongissa. Näyttely avattiin 10.1. ja oli siinä n 25 työtä,
pääosiltaan helsinkiläisiä satama- ja ranta-aiheita. - (U.S. 11.1. ja 21.1.59)
Hopeisen Agricola-mitalin 20-vuotisesta
kirjallisuuden hyväksi suoritetusta työstä on "Otava"
vuosikokouksensa yhteydessä antanut mm Matti Rytköselle. - (U.S. 16.5.59)
"Kielitieteen työmaalta" nimistä Ahti
Rytkösen julkaisusarjaa on tänä vuonna ilmestynyt numerot XVII ja XVIII.
Edellinen (7 siv.), nimeltään "Kahleita", sisältää sonettimuotoisia
runoja, joita "Sukusanomissakin'` muutamia on ollut ja joista yksi,
"Kevätkukkia" julaistaan tämän numeron ensi sivulla. Jälkimmäinen (4
siv.), sisältää rahaa merkitseviä slangisanoja käsittelevän kirjoituksen
"Rallista kyhnyyn eli maailma menee mullin mallin, raha panee rillin
rallin".
Oulu Osakeyhtiön Nuottasaaren tehtaiden tuotteet ovat
moninaiset: selluloosaa, tärpättiä, mäntyöljyä, lipeää, vetyä, klooria.
Työntekijöitä on toista tuhatta. Tehtaat levittävät ympäristöön omituista hajua,
mutta se on raha, joka haisee. Tapaturman vaara näissä tehtaissa on suuri.
Siitä syystä ja muutenkin on ensiapuasema tehtaiden alueella hyvin tärkeä
laitos. Sillä on uusi ajanmukainen ja viihtyisä huoneisto. Aseman toiminnasta
on sen hoitaja Eeva Aaltio antanut selostuksen "sairaanhoitaja"
lehdelle (marraskuu I, 1958; kuvassa nähdään Eeva työssään).
Helsingin yliopiston jumaluusopillisessa
tiedekunnassa on tämän vuoden aikana, niinkuin viimekin vuonna, Samuel Lehtonen
määrätty antamaan kursoorisen raamatunluvun opetusta ja toimimaan eksegetiikan
assistenttina. - (U.S. 21.12.57 ja 26.1.59)
Korkeita vieraita kävi Lepaan puutarhaopistolla
12.5.59: toinen valtiovarainministeri Pauli Lehtosalo, maataloushallituksen
pääjohtaja Hans Perttula ja rakennushallituksen yliarkkitehti H. Vesikari, sekä
muita vähemmän korkeita. Antero Pankakoski selosti opiston tulevaa
toimintasuunnitelmaa. - (U.S. 13.5.59)
Suomen Sieniseuran hallituksen jäseneksi on valittu
uudelleen Ella Kitunen. - (U.S. 27.5.59)
Yhdyspankin Hämeenlinnan konttorin valvojaksi on
määrätty Kauko Leivo. - (U.S. 29.5.59)
Erittäin arvokas muinaiskorukokoelma, löydetty 3 v.
sitten Janakkalan Kernaalan kylästä, on äsken satu kansallismuseoon.
Huomattavin esineistä on suuret pronssiset rintaketjut eläinkoristeisine
kannattimineen ja spiraalipäätteisine välinivelineen. Tällaisia rintaketjuja on
Suomessa aikaisemmin tavattu vain kahdet. Janakkalan löytö ajoittuu 700-luvun
loppupuolelle, kertoi Helmer Salmo, joka sitä kokoelmaa esitteli museossa. -
(U.S. 19.12.58; myös kerrassaan komea kuva ketjuista.) - Evijärven kylässä on
löytynyt maasta 30-70 cm syvältä kivikasoja, joiden alla on tuhkaa ja hiiliä.
Kasat lienevät 4 à 5 tuhatta vuotta vanhoja liesiä. Löydöstä on ilmoitettu
Kansallismuseolle, josta Helmer Salmo on luvannut lähettää paikalle tutkijan. -
(U.S. 1.3.59)
Vuosikokous
pidetään Helsingin Normaalilyseossa Ratakatu 4 sunnuntaina
syyskuun 27. päivänä 1959 klo 12 (hallitus ½ 12). Pirkko Voipio kertoo
äidinisänsä A. Th. Europaeuksen "Muistiinpanoista entisiltä ajoilta";
viralliset asiat; kahvia. Tervetuloa! Lapset mukaan!
|